Название: Вязаные истории
Автор: Рождественский Волчонок
Бета: Рождественский Волчонок
Пейринг: Дерек/Стайлз, Стайлз/Дерек, Стайлз/Хизер, Скотт/Айзек
Рейтинг: NC-17
Жанр: романтика
Предупреждения: Misfits!AU (не ретейлинг), СМЕНА РАСКЛАДКИ, ГЕТ, очень сильные колдунства (с), намеки на ксенофилию, ООС, кинк, грязные разговорчики, милота и ХЭ.
Примечания: вольное обращение с матчастью.
Размер: ~ 23 100 слов
От автора: *большой краснеющий смайл*
Скачать одним файлом в формате .doc
В себя его привели медики. Стайлз вздрогнул, будто его толкнули, и открыл глаза. Впереди на ярко-голубом капоте джипа лежал пласт снега. Рановато для конца ноября в Южной Калифорнии.
- Все в порядке, он в сознании! - прокричал кто-то сверху, и внутри перестало колоть чем-то острым.
«Ну, черт, - подумалось Стайлзу, когда его переносили мимо джипа. От столкновения с какой-то неприметной потрепанной тачкой капот измялся почти всмятку. Но второму участнику аварии тоже досталось - с пассажирской стороны красовалась огромная вмятина. - Снова придется занимать у отца денег на ремонт детки».
И это была последняя связная его мысль в тот злосчастный вечер.
- Рад, что с тобой все в порядке, - шериф осторожно погладил Стайлза по плечу и поднялся с кровати. Стайлз с тоской посмотрел на перемотанную от запястья до предплечья руку и фыркнул:
- Полторы недели ничегонеделания.
- И кто в этом виноват? - Мелисса прислонилась к дверному косяку палаты и посмотрела на Стайлза. - Зачем ты так спешил?
Стайлз молча насупился и опустил глаза. Светло-синий больничный пододеяльник был его другом уже второй день и почти сочувственно смотрел на перебинтованного Стайлза.
- Отец же написал, что уходит на ночное дежурство. А я так хотел его увидеть.
- Стайлз, - шериф покачал головой.
Стайлз поскреб пальцами большую пластинку пластыря на лбу - кожа по краям стягивалась и нестерпимо чесалась. Ему так и хотелось содрать с себя все лишнее, но Мелисса строго-настрого запретила делать что-то без ведома наблюдающего его врача. Мысль о том, что его могут выпустить раньше, чем через полторы недели, как-то приятно грела изнутри.
- Может принести тебе ноутбук? - спросил шериф. - Проведешь время с пользой, сможешь написать свои эссе для университета.
- Пап, я здесь уже третий день, и ничего не происходит, - Стайлз осторожно перевернулся на другой бок и повертелся, устраиваясь так, чтобы повязки не давили на грудную клетку слишком сильно.
Шериф с Мелиссой переглянулись между собой, и это сразу же показалось Стайлзу странным.
- Вообще-то происходит, - сказала Мелисса. Она выглянула в коридор и зашла внутрь, прикрыв за собой дверь. - Только происходит что-то совершенно странное.
От слов Мелиссы у Стайлза что-то дернулось внутри. Все время, проведенное в сознании, он провел, гадая о том, что за странный свет он увидел, когда попал в аварию. То есть, странности начались с того момента, когда только-только вырулил на нужную автостраду по направлению к Бикон-Хиллс. Стоило добраться до съезда на дорогу, как внезапно начался сильный ливень. Дождь лил, не переставая, а затем к каплям добавились крупные шарики града. На пустынной дороге за джипом плелись одна-две машины, а впереди совершенно точно никого не было. И тогда Стайлз зачем-то посмотрел на время. До ухода отца осталось примерно полчаса, но он так хотел успеть, что зачем-то прибавил скорость.
А вот откуда вынырнула вторая машина - Стайлз не помнил. Точнее, он помнил, что там был кто-то еще. Кто-то кто вызвал медиков и точно дождался, пока Стайлз придет в сознание. Может, это был водитель из второй машины?
На этом воспоминания обрывались. В памяти был темный провал, к которому Стайлзу так не терпелось приблизиться, что он почти всю голову сломал в попытках вспомнить, что с ним случилось, и откуда все-таки был этот свет. На дальний свет фар это точно похоже не было. На вспышки молний - тоже.
- Паранормальное? - на всякий случай уточнил Стайлз, мысленно готовясь к тому, что отец снова погладит его по голове и скажет, что это все последствия аварии.
Но Мелисса присела к нему на край кровати и кивнула.
- Похоже на то, - сказала она. - Я начала вязать.
- И что паранормального в вязании? - Стайлз снова потянулся почесать лоб. - Вяжет каждый второй.
- Нет, Стайлз, - Мелисса покомкала низ форменной рубашки и облизнула губы. - За вчерашний вечер я связала два свитера. И один из них точно для тебя.
- Эээ… - Стайлз начал обдумывать сказанное Мелиссой.
- За пару часов, - добавила она. - Когда я очнулась, передо мной лежали спицы и два готовых свитера.
- Такого точно никогда раньше не случалось? - спросил Стайлз.
- Нет, - кивнула Мелисса. - Я не умею вязать и совершенно точно никогда не держала в руках спицы.
- Вот как.
Мысли путались. В голове сами собой складывались немыслимые вариации и предположения, но к чему-то одному Стайлз прийти не мог. Все казалось слишком удаленным от основной, истинно правильной разгадки.
- То есть, - задумчиво сказал Стайлз. - Когда вы впервые что-то связали?
- Вчера, - подумав, ответила Мелисса. - Вчера у меня был выходной. Дали внеочередной, потому что пришлось всю ночь провозиться с тобой и девушкой из второй машины.
- Пап, - позвал Стайлз. - С тобой все в порядке? Ничего нового за собой не замечал?
- Нет, - шериф покачал головой. Он положил руки на плечи Мелиссы и мягко помассировал. - Ничего не изменилось. Почему ты спрашиваешь?
Стайлз резко вскинул голову. От внезапной догадки в боку снова закололо. Стайлз охнул и перевернулся на спину. Ребра, стянутые тугим бинтом, все еще неприятно ныли и болели при резких движениях.
- Я тут подумал, - Стайлз поправил повязку и кое-как выпрямился, садясь на кровати. - Если у Мелиссы появились новые способности, значит, что-то похожее должно было произойти и со мной.
- Это еще почему? - удивился шериф.
- Потому что Мелисса была там, на месте аварии, - спокойно ответил Стайлз. - Когда мы столкнулись, и я чуть не вылетел через лобовое стекло, то увидел яркий свет. Ну, знаешь, как будто на солнце без очков глянул.
- Но меня там не было, - сказал шериф задумчиво. - Я приехал сразу в больницу.
- Поэтому с тобой все в порядке, - подытожил Стайлз и обратился к Мелиссе. - Кто еще был в том месте? Про вторую участницу аварии я в курсе.
- Два дежурных санитара и водитель, - ответила она. - Мне спросить, не случалось ли с ними чего-нибудь странного?
- То есть, вы мне верите и признаете, что ваша внезапная способность вязать - что-то сверхъестественное? - серьезно спросил Стайлз, внутреннее радуясь, что хоть кто-то возможно разделяет его подозрения.
- Других объяснений я пока не вижу, - пожала плечами Мелисса. - Я до сих пор не понимаю, откуда в моем доме взялись клубки ниток, если я уверена, что не покупала их.
- Значит, все-таки есть вероятность, что я теперь тоже что-то умею? - двигаться все еще было больно, но Стайлзу теперь не сиделось на месте. - Я должен это узнать!
- Ты должен провести в больнице еще сутки. Судя по снимкам, у тебя просто сильный ушиб, легко отделался, - строго посмотрела на него Мелисса, и Стайлз весь как-то сжался от ее взгляда. - Потом рентген и домой, отлеживаться там. И только тогда уже можешь что-то узнавать.
- Ладно, - кивнул он.
- Скотт зайдет к тебе вечером, - вспомнила Мелисса. - Эллисон тоже приехала на каникулы.
- А Лидия? - с надеждой просил Стайлз.
- Лидия не собиралась приезжать до лета, - виновато сказал шериф. - Недавно говорил с миссис Мартин.
- Ладно, - махнул рукой Стайлз и тут же поморщился от неприятных ощущений.
- Я зайду к тебе после ужина, - улыбнулась Мелисса.
Мелисса с шерифом засобирались уходить, а Стайлз сполз вниз, на кровать, и укрылся одеялом почти до носа. Ну, ничего, подумал он, сутки-двое ничего не решат. Стайлз вспомнил, что Мелисса, кажется, сказала, что все срастается на удивление быстро, хотя удар был слишком сильным. Чертово крепление ремня безопасности вырвалось, а ведь джип проверяли буквально пару дней назад. Так что Стайлзу очень повезло, что он так легко отделался. Он еще раз покрутился на кровати, пытаясь улечься так, чтобы бинты пережимали его слишком сильно, и взял с тумбочки телефон. С интернетом в больнице было не очень, но Стайлз кое-что нужно было разузнать. И сделать это как можно скорее.
Стайлз резко сел в кровати, когда Мелисса вернулась на следующее утро с пакетом в руках. Он чувствовал себя хорошо выспавшимся, даже несмотря на то, что, кажется, умудрился проспать приход лучшего друга.
- Я знаю, что это было, - с разбегу начал Стайлз. - Паранормальная активность на съезде в Бикон-Хиллс. Это снова были Лаббокские огни. Меня, конечно, смущает то, что по описанию они немного не похожи, но…
Мелисса молча подошла к его кровати, и Стайлз замолк. Она выложила из пакета два свитера и ушла, все так же, не сказав ни слова.
- Миссис Маккол? - позвал удивленный Стайлз. Но дверь уже закрылась, и Стайлз остался наедине со свитерами и кучей идей насчет своих способностей.
- Так, что здесь у нас, - Стайлз потянулся за стоящим на тумбочке соком. - Хм, так ты тот свитер от миссис Маккол?
Стайлз развернул первый свитер, светло-бежевого цвета, и повертел, переворачивая его лицом к себе. Вышитая спереди картинка показалась очень знакомой: изломанная фигурка в красной кофте уж очень напоминала самого Стайлза, а белый вывязанный прямоугольник вокруг напоминал не то тот пласт снега, который свалился на капот джипа, не то больничную кровать. Стайлз с подозрением взялся за второй свитер. На нем была еще более странная картинка с изображением «Стайлза» и сидящего у его ног большого черного пса. Пес был чересчур крупным и почти доставал Стайлзу до бедра.
От внезапной догадки у Стайлза бешено заколотилось сердце. Он дрожащими руками взял телефон и набрал номер отца.
- Привет, - шериф поднял со второго гудка, и Стайлз облегченно выдохнул.
- Пап, мой вопрос покажется тебе странным, но пожалуйста, не отправляй меня еще на один дополнительный осмотр, - быстро заговорил он.
- Что случилось? - взволнованно спросил шериф.
- У нас же никогда не было собаки? - спросил Стайлз. - Я-то знаю ответ, но вдруг ты помнишь, что я притаскивал домой каких-нибудь псов.
- Никогда не было, - не задумываясь, ответил шериф. - Ты никогда не приносил домой ни котов, ни собак.
- А волков в Калифорнии нет уже лет шестьдесят? - как-то беспомощно уточнил Стайлз.
- Кажется, да, - подтвердил шериф. - У тебя точно все в порядке?
- Мелисса принесла мне свитера, - Стайлз прижал телефон ухом к плечу и еще раз развернул первый свитер. - У меня есть подозрение, что картинки на них что-то значат.
- И что там? - в трубке послышалось приглушенное чавканье.
- На одной я лежу на больничной койке, а судя по второй, у нас будет собака, - как-то нервно рассмеялся Стайлз.
- Собака? - уточнил шериф, перестав жевать. - Будет? У нас?
- Ага, очень большая собака. Как мы его назовем? - спросил Стайлз.
- Думаешь, Мелисса вяжет что-то, связанное с ближайшим будущим? - с опаской спросил шериф.
- Или с ближайшим прошлым, - Стайлз поковырял пальцем вязаное полотно. - А то ведь в больнице я оказался раньше, чем Мелисса начала вязать.
В трубке повисло напряженное молчание.
- Дедпул подойдет? Можно звать сокращенно - Пул, - попробовал Стайлз.
- Глупости какие-то, - сказал наконец шериф. - Никаких собак в доме. Кто за ним будет присматривать? Я постоянно торчу на работе, а ты вообще в Нью-Йорке почти весь год.
- Это я учел, - заверил его Стайлз.- Возможно, событие на этом свитере случится, когда я закончу учебу.
- Лучше бы так оно и было, - проговорил шериф, снова принимаясь за еду. - Вечером принесу тебе чистую одежду, а утром отвезу домой.
- Ладно, - кивнул Стайлз, поглаживая пса на вязаной картинке.
В воздухе витало ощущение чего-то необъяснимого. Авария, свитера, пес и больничная палата - все это совершенно точно было не просто так. Стайлз мысленно попытался связать все эти события в одно и найти разгадку. Ему нужно было поговорить с девушкой, которая была за рулем той второй машины. Он хотел узнать, тоже ли она видела тот загадочный свет перед собой. Стайлз сделал себе мысленную заметку пробить ее данные по номеру страховки при помощи отцовской полицейской базы.
Следующие два дня прошли в поисках. У отца были дневные смены, так что днем Стайлз маялся от безделья и делал домашние задания. Вычислить Дженнифер Блейк по базе оказалось легко. Еще легче оказалось с ней связаться и уточнить, видела ли она пульсирующий белый свет в момент столкновения. Мисс Блейк приняла Стайлза за сумасшедшего и почти сразу же бросила трубку, едва Стайлз попытался спросить, не появились ли у нее какие-нибудь загадочные способности после аварии.
Раздосадованный таким поворотом, Стайлз, кряхтя, выбрался из постели. Он не видел Скотта уже хрен знает сколько времени, и по приезду в Бикон-Хиллс они до сих пор не встретились. Скотт в последние пару дней даже на звонки не отвечал и не перезванивал. Так что следовало навестить Маккола, а заодно и проведать Мелиссу с ее свитерами.
Сообразив, что с колесами будут проблемы, Стайлз остановился в дверях. До дома Скотта пешком было что-то около получаса быстрым шагом на здоровых ногах, но он все-таки решил пройтись. За два дня в четырех стенах Стайлз успел соскучиться по людям. И еще его ни на минуту не покидало ощущение, что пока он болеет, мимо него проходит что-то важное.
- Привет!
Скотт, открывший дверь, не выглядел привычно жизнерадостным и до безумия счастливым от того, что Стайлз приехал на каникулы.
- Привет, чувак, - как-то невнятно проговорил он и отошел в сторону, пропуская Стайлза в дом.
- Как Мелисса? Много свитеров навязать успела? - легко спросил Стайлз, оглядываясь вокруг. Ничего не изменилось с его прошлого визита. Только возле окна добавилось кресло, рядом с которым в коробке лежало несколько крупных мотков разноцветных ниток.
Скотт в ответ неопределенно пожал плечами и покачал головой.
- Эй, дружище, ты как? - Стайлз плюхнулся рядом со Скоттом на диван и охнул от легкой боли в груди. - Ты что-то сам не свой.
- Мне нужно тебе кое-что рассказать, - сказал Скотт.
- У тебя появились какие-то способности? - наугад спросил Стайлз, украдкой поправляя бинт под толстовкой.
- Как ты узнал? - Скотт посмотрел на него с каким-то детским удивлением. – Про это знала только мама.
Стайлз так и сел. Он-то просто так сказал, но, как выяснилось, теперь в каждой безумной идее есть доля правды.
- Вообще-то я просто так ляпнул, - ответил Стайлз. - Ну, рассказывай.
- Я лучше покажу, - вздохнул Скотт и встал с дивана.
В следующую секунду Стайлзу показалось, что воздух качнулся. Раздался легкий хлопок, и Скотт согнулся пополам. Когда Стайлз открыл глаза, перед ним уже стояло целых два абсолютно одинаковых Скотта с одним и тем темным пятном от джема на футболке.
- Привет, бро, - зачем-то поздоровался Скотт, который стоял слева. И Стайлз понял, что этот «Скотт» - это какой-то клон настоящего Скотта.
- О мой бог! - взволнованно проговорил Стайлз. - Ты кто?
- Я - Скотт, - спокойно ответил Скотт слева.
- Он тоже Скотт, - устало ответил Скотт справа, и Стайлз резко зачесал волосы назад. Что-то абсолютно не складывалось. Если Мелисса вяжет, потому что была на месте аварии, то почему тогда раздваивается Скотт?
- Чувак, - сказал Стайлз, обращаясь сразу к обоим Макколам, - ты ведь не приезжал, когда случилась вся эта херня с аварией. Что случилось?
- Не знаю, - вздохнул Скотт. - Мама стала вязать, а на следующее утро нас оказалось двое, - он показал на второго, более бодрого на вид Скотта.
- Так, подожди, - Стайлз выставил вперед ладони. - Ты тоже раздвоился после аварии? Но ведь тебя там не было.
- Я взял старый велик и поехал покататься. Решил заехать к Эллисон, - начал вспоминать Скотт. Второй Скотт молча уселся на диване рядом со Стайлзом, и тот не почувствовал ничего чужеродного. Будто это Скотт оказался рядом. - Потом начался дождь и град, и я быстро поехал обратно.
- Видел что-нибудь светящееся? - с надеждой спросил Стайлз. - Ну, там, яркие огни, сияние?
- Молнии были, - подумав, ответил Скотт. - И когда я тащил велик к гаражу, пошел снег.
- Ага, - сообразил Стайлз. - Теперь кое-что проясняется.
- И что же? - спросил второй Скотт.
- Похоже, что-то странное происходит с теми, кто попал под этот дождь, - восхищенно сказал Стайлз. Внутри него все пузырилось от собственного открытия. Но все тут же сдулось, когда он зачем-то подумал об обратной стороне таких способностей. Радиус поражения мог разрастись до размеров всего штата.
- Или снег, - добавил Скотт.
- Пиздец, - подвел итог Стайлз. От приподнятого настроения не осталось и следа. - Я-то думал, что аномалия распространяется на тех, кто был на месте аварии.
- С Эллисон все в порядке, - поспешно сказал Скотт. - Она была с отцом в подвале дома, когда началась гроза.
- И они никуда не выходили? - Стайлз снова нервно взлохматил волосы. От лезущих мыслей начало ныть в висках.
- Кажется, нет.
- Ладно, - вздохнул Стайлз. - Осталось подождать, пока что-то произойдет со мной.
- А пока ничего не произошло? - спросил второй Скотт.
- Ну, я пробовал двигать предметы силой мысли, нарочно порезал себе палец, попытался прочитать мысли отца, - начал перечислять Стайлз. У второго Скотта от этих слов вытянулось лицо, и легкая скошенность подбородка стала еще более заметна.
- И ничего? - сочувственно спросил Скотт.
- Неа, - покачал головой Стайлз. - Может, для меня припасено самое интересное? Всегда мечтал быть немного супергероем.
- Судя по тому, что ты перечислил, ты уже хреновый супергерой, - усмехнулся второй Скотт.
- Заткнись, - беззлобно фыркнул Стайлз. - Сам знаю. Хотя доктор, который осматривал меня при выписке, сказал, что у меня все достаточно быстро срослось. Точнее, у меня оказался всего лишь сильный ушиб, а не перелом, как подумали сначала. Что очень странно для «водителей».
- Замедленная регенерация? - Скотт удивленно поднял брови.
- Очень даже может быть, - Стайлз потеребил пластырь на пальце. - Мне стремно проверять еще.
- Что будем делать? - Скотт посмотрел через Стайлз на второго Скотта, но тот в ответ пожал плечами:
- Почем мне знать? Я же не из космоса прилетел.
- Хорошо, а как вы собираетесь обратно? - перебил его Стайлз.
Скотты поднялись, и настоящий Скотт легко постучал ладонями по груди. Стайлз во все глаза уставился на происходящее перед ним, но пространство снова схлопнулось, и перед ним остался один настоящий Маккол. Стайлз почему-то мог чувствовать того Скотта, из которого появлялся Скотт номер два. И это было не менее странным чем то, что страха перед чужим Скоттом Стайлз не испытывал.
- Ты можешь это контролировать? - спросил Стайлз. - Или вы распадаетесь непроизвольно?
- Уже да, - признался Скотт. - Хотя еще сегодня утром мы здорово напугали маму.
- А ты… - Стайлз замялся, не зная, как спросить, - ну, чувствуешь, что изменилось?
- Вообще-то нет, - Скотт задумчиво почесал предплечье. - Такое ощущение, что так было всегда. И я словно знаю этого второго меня тысячу лет.
- Потому что он - это и есть ты, чувак, - Стайлз похлопал его по плечу. - Конечно, вы знакомы. Я его тоже отлично знаю. У меня ведь почти «А» по Скоттоведению.
- Все так неожиданно, - вздохнул Скотт. - Но главное, что с Эллисон все в порядке. Я попытался узнать, не заметила ли она ничего странного, но она уверена, что все нормально.
- Вот и славно, - улыбнулся Стайлз. - А клевая у вас теперь семейка. Ты раздваиваешься, а Мелисса вяжет свитера, предсказывающие будущее.
- О, - встрепенулся Скотт, явно что-то вспомнив. - Посмотри-ка сюда.
Стайлз терпеливо подождал, пока Скотт сгоняет в свою комнату и притащит вниз два свитера.
- Значит, это ты, - Стайлз повернул один из свитеров лицевой стороной и увидел изображенные на белом фоне фигурки людей. - Вот ты, а это Эллисон. Погоди-ка, а это то, что я думаю?
Скотт густо покраснел и смущенно отвел глаза.
- Это свитер для Эллисон. Вообще-то сначала мы планировали пожениться, а потом уже заводить детей, - сказал он.
- Ладно, а что у нас тут, - проговорил Стайлз, пододвигая к себе второй свитер. - Ого!
- Ну, - как-то нервно рассмеялся Скотт. - Никого не напоминает?
Стайлз присмотрелся. Прямо по центру свитера были вывязаны два обнявшихся человека. Причем один из них совершенно точно напоминал Стайлзу их одноклассника - Айзека Лейхи.
- Вы… Летите? - предположил Стайлз. - Или…
- Очень похоже, что да, - Скотт скомкал оба свитера и поспешно запихнул обратно в пакет. Точно такой же пакет Мелисса принесла для Стайлза в больницу.
- Бред какой-то. Ты звонил Айзеку? - спросил Стайлз. Что-то подсказывало, что он на пути к новому открытию.
- Нет, - Скотт смутился. - Мне до сих пор неловко с ним видеться, после выпускного бала.
- Ну, чувак, - рассмеялся Стайлз. - Хорошая новость в том, что вас теперь двое. По одному Скотту для Эллисон и Айзека.
- Захлопнись, - тихо сказал Скотт, опустив голову. - Как мне теперь все рассказать Эллисон?
- Так и скажи, - развел руками Стайлз. - Ты же не будешь от нее это скрывать.
- Придется, - вздохнул Скотт.
Стайлз молча сгреб друга в охапку. Тому наверняка были необходимы дружеские объятия. Обнимая Скотта, Стайлз обдумывал все происходящее. Как-то слишком много для одной неполной недели каникул в родном городе. Скотт без задних мыслей обнял его в ответ, и Стайлз едва ли взвыл от вложенной в объятия силы. Но оно того стоило. Скотт постоял так некоторое время и отлепился от Стайлза. Тот облегченно выдохнул и пересел на диван.
- Чем планируешь заниматься? - спросил Скотт. Объятия и правда помогли - лицо друга освещала привычная дурацкая улыбка.
- Не знаю, - пожал плечами Стайлз. - Попробую найти подработку, чтобы починить джип. Не у отца же занимать.
- Точно! - вдруг вспомнил Скотт. - В «Джунгли» опять нужен ночной бармен. Видел объявление на дверях, когда возвращался от Дитона.
- В «Джунгли»? - переспросил Стайлз.
- Ага, - кивнул Скотт. - Смущает?
- Нет, - хмыкнул Стайлз, думая, что это почти как вызов для самого себя. Он ничего не имел против старого доброго клуба и его постоянных посетителей. За свою репутацию Стайлз уже не боялся. После истории с Джексоном в выпускном классе почти вся школа знала о том, что Стайлз наполовину гей. Но никакая репутация не поможет оплатить услуги автомастерской.
- Может, завтра выберемся потусить с Эллисон? - улыбнулся Скотт. - Заодно и в «Джунгли» зайдем.
- Если я позвоню тебе, а ты не поднимешь трубку, - пригрозил Стайлз, - я все расскажу Айзеку.
- Чувак, это запрещенный прием! - воскликнул Скотт. - Ты же понимаешь, что я не мог поднять.
- Я правильно понимаю, что у тебя было целых четыре руки, а ответить старине Стайлзу ты не мог? - Стайлза забавляло то, как Скотт смущался от упоминания имени Айзека. И это тоже наталкивало на определенные мысли.
- Ладно. Завтра в шесть возле заправки, - предложил Скотт. - Доберешься? Или забрать тебя?
- Попрошу отца подкинуть меня, - отмахнулся Стайлз, подходя к дверям. - Тогда я пойду. Надо еще забежать в супермаркет.
- Чувак, я не могу сейчас говорить! - Стайлз согнулся под барную стойку в попытке спрятаться и все-таки ответить. Скотт звонил последние двадцать минут с интервалом в две минуты, и Стайлз понял, что это действительно что-то важное. Но уйти из-за стойки он не мог - в это время как раз был самый наплыв посетителей, желающих получить особенный коктейль из рук нового «милашки-бармена». От щедрых чаевых Стайлз отказываться тоже не хотел.
- Стайлз, я в лесу! - прокричал Скотт в трубку.
- Ты что там забыл? - спросил Стайлз.
- Ищу мать, - как-то растерянно ответил Скотт.
- А что она там делает? - Стайлз резко поднял голову и едва не стукнулся головой о полку.
- Она позвонила и попросила ее забрать. Сказала, что сама не помнит, как оказалась у входа в заповедник. Все, вижу ее! - сказал Скотт и отключился.
Нехорошее предчувствие плотно засело где-то внутри, и Стайлз с трудом поднялся на ноги. Он буквально разрывался между желанием набрать Скотта еще раз и спросить, что сказала Мелисса, и желанием подойти к дежурному менеджеру и отпроситься. Но оба варианта были одинаково неосуществимыми.
- Эй, детка, - кто-то дернул Стайлза за локоть. - «Секс на пляже», пожалуйста.
Стайлз повернулся, оглушенный собственным внезапно сильно забившимся сердцем, и увидел знакомого трансвестита Мелоди. Когда-то давно этот Мелоди по-дружески давал Стайлзу советы, как затащить парня в постель. И не то, чтобы он ими воспользовался, но с Джексоном все прокатило на ура.
- Привет, - улыбнулся Стайлз, подмигивая. - Сейчас сделаю.
Когда Стайлз поставил на стойку уже готовый коктейль и сунул в него соломинку с ярко-розовым зонтиком, Мелоди бросил на стойку купюру, неприветливо пробубнил, что сдачи не нужно, и отвернулся. Тогда до Стайлза дошло, что тот снова на кого-то «охотится». Обижаться ни на кого не хотелось.
Ближе к третьему часу ночи, когда посетители перестали атаковать бар, словно животные саванны в засуху, обнаружившие неиссякаемый источник с водой, Стайлз едва держался на ногах от усталости. Музыка все еще нещадно лупила по ушам монотонным ритмом, а от яркого света стало рябить в глазах. Кое-как собравшись, Стайлз забрался под стойку и набрал номер Скотта. Но тот предсказуемо не ответил. Тогда Стайлз быстро настучал ему сообщение с гневным воплем из кучи смайликов, чтобы Скотт позаботился о своем друге и не оставлял его томиться в ожидании порции информации.
Вынырнув из-под стойки, Стайлз огляделся по сторонам. Возле бара сидело несколько человек, все остальные либо обжимались на диванах в чилауте, либо предавались безудержной страсти на танцполе. Стайлз прямо засмотрелся на двух парней, жадно пожирающих рты друг друга. Ему даже стало немного тоскливо. Учеба в университете иногда выматывала так, что не было времени лишний раз передернуть, чтобы сбросить давящее напряжение. Кого-то постоянного в силу своей офигенной везучести Стайлз тоже найти не мог. Приходилось довольствоваться тем, что предлагали на общажных вечеринках на кампусе. Иногда свободные девчонки уходили со Стайлзом чисто из жалости. Иногда перепадало действительно что-то цепляющее. Но на утро Стайлза всегда ждал один и тот же универсальный ответ, что, мол, это университет, и нужно жить одним днем.
- Привет, красавчик-бармен! - прокричал кто-то сбоку. Стайлз подпрыгнул от резкого звука и повернулся. За его частью стойки сидела Хизер.
- Привет! - обрадовано улыбнулся Стайлз, увидев бывшую подругу из детского сада. - Что будешь пить?
- Что-нибудь на твой вкус!
- Ладно! - перекрикивать музыку было неудобно. Стайлз отвернулся, чтобы прихватить нужные бутылки. Он наскоро сообразил нечто сладковато-мятное в высоком бокале и пододвинул бокал к Хизер. Та пьяно захлопала в ладоши и сразу же принялась жадно пить.
- Двадцать! - показал Стайлз на пальцах.
Хизер понятливо открыла сумочку и вытащила деньги. Но как только Стайлз протянулся за купюрой, Хизер вдруг перехватила его руку и забралась коленями на барный стул.
- Ты чего? - с опаской спросил Стайлз, заглядывая вниз, чтобы посмотреть устойчиво ли стоит Хизер. Но вместо этого он увидел, как задралось на ней и так короткое черное платье. Наверняка, со стороны танцпола открывался заманчивый вид. Но на сосисочной вечеринке на булочки не обращали особого внимания.
- Пойдем со мной! - она дернула Стайлза на себя, и тот от неожиданности подался вперед. Хизер резко вцепилась в его плечи и полезла целоваться. Стайлз, еще недавно валившийся с ног от усталости, вдруг почувствовал резкий прилив сил. В том числе и прилив крови к члену. Дурацкий голос внутри попытался вмешаться и отговорить, но Стайлз почему-то решил отбросить все левые мысли. Когда так открыто предлагают секс, грех отказываться. Это как домашняя еда. Можно довольствоваться полуфабрикатами, можно за большие деньги есть в ресторанах. А можно с аппетитом есть то, что предложит небезразличный тебе человек. У Стайлза до сих пор были теплые воспоминания о Хизер.
- У меня смена через два часа закончится, - Стайлз кое-как отлепил от себя Хизер. - Подождешь?
Но Хизер одернула неприлично короткое платье, недовольно надула губки и ровно уселась на стуле. Стайлз вздохнул. Ну что за ночь такая? Сначала динамит Скотт, теперь вариант с Хизер почти на грани распада.
- Эй, Стилински! - Стайлз вздрогнул от шлепка пониже спины. Один из барменов, Марти, незаметно подошел к Стайлзу сзади.
- Да? - Стайлз подобрал валяющуюся на стойке двадцатку и быстро сунул ее в кассу.
- Можешь отойти на полчаса, - Марти так откровенно облизнул взглядом Хизер, которая допивала свой коктейль, что Стайлз почему-то почувствовал легкий укол ревности. - А ты молодец, - Марти усмехнулся и кивнул куда-то на танцпол, - принял на себя основной удар. Они любят новеньких.
- Спасибо, - пробормотал Стайлз. Он перебрался под стойкой в зал и остановился перед Хизер.
- Пойдем? - наугад позвал Стайлз. Хизер подняла на него глаза и встала. Она молча подхватила его под руку и потащила в сторону туалетов. Но Стайлз, которого волоком тянули заниматься сексом, вдруг осознал, что, похоже на пути совершения большой ошибки. Его личный кодекс ничего не говорил о том, что нельзя спать с подругами детства, зато вовсю орал о том, что начатое нужно завершать. Но как подсказывал личный опыт, если девушка решила вести, то лучше ей не мешать.
От ультрафиолетовых ламп в глазах защипало. Привыкший к полумраку в баре, Стайлз крепко зажмурился и едва не налетел на дверь одной из кабинок. Хизер зачем-то отвела его в женский туалет. Она крепко приложила спиной о дверцу и дернула к себе, чтобы поцеловать.
- Надеюсь, сюда не заявится твой старший брат, - зачем-то вспомнил Стайлз, вяло отвечая.
- В гей-бар? Да ты шутишь, наверное, - переспросила Хизер, оторвавшись ото рта Стайлза. Она втолкнула его в кабинку и почти насильно усадила на закрытый крышкой унитаз. Стайлз поморщился, стукнувшись локтем о бачок. Да и ребра все еще слегка побаливали. Но Хизер улыбнулась и забралась к нему на колени.
- Значит, никто не помешает, - Стайлз с силой провел ладонями по бедрам Хизер вверх, задирая и без того короткое платье. Мысли сменялись почти со скоростью света, но тянущее возбуждение не уходило. - Ты что здесь делаешь? - спросил Стайлз.
- Нашептали, что вернулся детка-Стайлз, - Хизер склонилась и больно сжала губами кожу около кадыка, намереваясь оставить яркий засос. Стайлз охнул и попытался отодвинуться. Но Хизер только активнее заерзала у него на коленях.
В ушах шумела кровь, в джинсах было тесно, шов нещадно давил на напряженно подрагивающий член, но Хизер все не унималась. Она словно поставила себе целью искусать Стайлза всего. Он перестал сопротивляться, когда она кое-как стащила с себя трусики и бросила их на пол. Хизер извлекла из сумочки квадратик презерватива и зажала его между пальцами:
- Сам справишься или тебе помочь, как в первый раз?
Стайлз вспыхнул и поднес руку к лицу, чтобы стереть проступивший пот. Ну, точно. Самое время вспомнить про тот неудачный первый раз, который с ними приключился, когда им было по шестнадцать. Они решили лишиться девственности друг с другом. Но Стайлз тогда не смог натянуть резинку, а потом в довершение всего вернулся домой старший брат Хизер.
- Эй! - притворно обиженно сказал Стайлз.
Он расстегнул джинсы, приспустил боксеры и вытащил член. Хизер тут же обхватила его рукой и принялась дрочить, но Стайлз оттолкнул ее.
- Так, у меня всего полчаса, - напомнил он, раскатывая по стволу латексную «броню».
Хизер понятливо кивнула и приподнялась. Стайлз перехватил ее за бедра и мягко скользнул членом внутрь.
Секс получился какой-то скомканный. Алкоголь брал свое: Хизер двигалась в каком-то замедленном темпе, а Стайлз уткнулся лицом в ее шею и терпеливо пытался довести их обоих до нужной точки. Когда Хизер в очередной раз сжала его мышцами, Стайлз коротко застонал и, крепко зажмурившись, наконец-то спустил. Когда он открыл глаза, вокруг вдруг стало невыносимо светло. Пульсирующий белый свет перебивал Хизер. Стайлз не видел ее из-за лучей, ослепленный излишней, словно выкрученной на полную мощность, яркостью.
От увиденного Стайлза всего встряхнуло, но он не успел испугаться, как все мгновенно пропало. Он поднял глаза на Хизер и встретился с ее неожиданно осмысленным взглядом.
- Знаешь что? - вдруг сказала она. - Я больше не слышу, что говорит мне тот куст у входа в уборные.
И тут до Стайлза наконец-то дошло. Вселенная определенно собралась от души постебаться над ним, если подарила такую нелепую способность.
- Что? - неверяще переспросил Стайлз.
- На прошлой неделе была гроза, - Хизер поднялась и поправила платье. - Я хотела закрыть окно в своей комнате, но ветер швырнул в меня каким-то снегом. А потом я услышала, о чем сплетничают мамины фиалки возле крыльца. Я спросила у брата, не слышит ли он голоса, а он посоветовал перестать покупать таблетки у клубных пушеров. Но я совершенно точно была чистая и не под кайфом!
- Блядь, - Стайлз беспомощно закрыл лицо руками.
- Эй, ты в порядке? - Хизер потрогала его за плечо, но Стайлз только устало привалился к бачку, даже не подумав стащить резинку или застегнуться.
- Так что говорил фикус? - зачем-то спросил он.
- Спросил, какого черта я снимаю парня в гей-клубе, - рассмеялась Хизер.
- И правда, - повторил Стайлз. - Зачем.
Он поднялся и принялся приводить себя в порядок. Вместо желаемой разрядки в голове образовалась какая-то ватная прослойка. Стайлз встал у зеркала и быстро умылся ледяной водой, но лучше не становилось. На него вдруг многотонным прессом навалилось осознание того пиздеца, который случился вместе с грозой со всем городом.
Его способность оказалась дурацкой, но совершенно безобидной. Хизер тоже не стала опасной. Способность Скотта - тоже что-то из серии безобидных происшествий. Если он научится контролировать свое раздвоение, будет здорово. Меллиса, если подумать, тоже владела безвредной и достаточно полезной способностью.
Черт, нужно же было позвонить Скотту.
Стайлз вытащил мобильник и набрал нужный номер. Он уставился на себя в зеркало и огляделся. Хизер уже ушла обратно, в самую гущу тусовки, оставив его одного. Впрочем, думал Стайлз, слушая гудки в трубке, и правильно сделала.
Не дождавшись ответа, Стайлз сбросил. Жрущее его любопытство немного притупилось осознанием собственной способности, и он постарался выбросить из головы мысли о Скотте. Логически рассудив, что ничего серьезного не случилось, Стайлз вернулся к бару. Ведь Скотт бы бросился звонить ему первому, если бы что-то действительно произошло.
Марти встретил его понимающей ухмылкой и отодвинулся, уступая место за стойкой. На Стайлза тут же налетели желающие получить коктейль из его рук, и он запихнул все левые мысли поглубже. Хизер растворилась где-то среди танцующих. Значит, можно как следует сосредоточиться на работе.
Продолжение в комментариях.
@темы: авторский фик, Стайлз Стилински, Дерек Хейл, Скотт МакКолл, Айзек Лэйхи, СС 2013-2014, NC-17
Санта, я доберусь до чтения ток через часок, но я уже вас люблю)))) и потом обязательно затискаю ваш краснеющий смайлик в обе руки))))
Если автор разрешит, я сделаю.) Или потом, после снятия анонимности, автор сделает сам, а я добавлю в пост.
И герои
Санта, спасибо огромное за такой большой и интересный подарок!
Спасибо огромное автору за такой шикарный рождественский презент
от шапки вся трепещу в радостном возбуждении
Большое спасибо за всё и всех.
Большой размер, прекрасная история, отличный язык!
Спасибо!