Название: Прощай
Автор: Рождественский волчонок
Пейринг: Джексон/Айзек
Рейтинг: PG-13
Жанр: ангст
Размер: 1 735 слов
От автора: автор дииико извиняется перед заказчиком за отсутствие обоснуя и непонятное поведение персонажей
Читать
Айзек уже сбился со счета, какой это был штат, не скажет, какой по счету город и как давно он переезжает из одного в другой. В попутных машинах, автобусах или на своих двоих. Его ведет не карта и не дороги, его ведет запах, который, кажется, навсегда отпечатался на подкорке. Запах, который все эти дни его цель и путеводная нить – запах Джексона Уитмора. И Айзек идет по нему, как послушная собака-ищейка, как волк, выслеживающий оленя, вот только Джексон мало похож на безропотную добычу, а Айзек никогда не был охотником. Но он во что бы то ни стало должен догнать Джексона.И Айзек догоняет его в какой-то дыре. На автозаправке между двумя ничем не примечательными городишками. Городишками, которые похожи один на другой, и все вместе они похожи на Бэйкон Хилс. Джексон почему-то избегает больших городов, и Айзек не ищет причин, он лишь рад, ведь в маленьких городах запах ощущается четче. Вот и сейчас, Лэйхи чувствует его так, будто Джексон стоит рядом. Мальчишка заходит в придорожную забегаловку с непременными длинными красными сидениями и металлическими столиками и видит Джексона за одним из них в самом углу. Тот сидит, развернувшись ко входу лицом, и смотрит прямо на Айзека. Смотрит и улыбается. В это время в забегаловке кроме официанток только пара водителей и одна шумная семейка. Айзек проходит и садится напротив Уитмора
- Какая встреча, - тянет тот притворно радостно. – Один из щенков Дерека собственной персоной. Или вся стая приехала меня прикончить?
- Я один. И я здесь не для того, чтобы убить тебя, а вернуть.
Брови Джексона удивленно взлетают.
- Вернуть? Питер хочет разобрать меня по винтикам, чтобы понять, что я такое? Или Дерек хочет собственноручно проучить непослушного бету? Или Лидия хочет выцарапать мне глаза своими длинными ноготками? – рот Джексона кривится в усмешке, и от нее Айзеку становится не по себе.
- Лидия скучает по тебе и тоже хочет, чтобы ты вернулся
Айзек вздрагивает от резкого скрежета, оглядывается на людей, но крики и смех детей тревожат их куда больше, чем странные звуки со стороны двух парней. Джексон же смотрит на три борозды, оставленные его когтями на столе, и сжимает челюсти. Видно, каких усилий ему стоит заговорить спокойно, но это же Уитмор, Айзек думает, что держать лицо – это первое, чему он научился, и сейчас, Джексон лишь накрывает свежие царапины ладонью и говорит:
- Передай Дереку, что я не вернусь. И Лидии, - он переводит дыхание. - Передай. Мне нечего делать в Бэйкон Хилс.
- Но там же…
- Стая? Лэйхи, ты же не хотел сказать «стая»? – градус издевки в голосе аж зашкаливает, но Айзек давно не ведется на это. - Потому что ты знаешь, я плевать хотел на всю эту волчью чушь. На Дерека и вас.
- Но стая альф…
- Перестань, - Джексон закатывает глаза. – Стая альф, о которой вам так мило вешают лапшу на уши Питер и Дерек. Не моя проблема.
И глядя в глаза Айзеку, припечатывает:
- Я не вернусь.
- Тогда я верну тебя силой.
Несколько секунд Джексон изумленно смотрит на него, а затем начинает ржать. Он смеется так громко, что официантка бросает в их сторону встревоженный взгляд, но ловит улыбку Джексона и тут же улыбается в ответ. Джексон же переводит дыхание.
- И ты правда думаешь справиться со мной? - спрашивает он. К их столику подкатывается синий резиновый мяч, и Уитмор подбирает его.
- Думаю, - говорит просто Айзек. Джексон же улыбается подбежавшему мальчику и протягивает игрушку.
- Я сильней тебя, Лэйхи, - улыбка не сходит с его лица, но во взгляде, обращенном на Айзека угроза. Только Айзек давно не боится. Он пожимает плечами.
- Я бы не был так уверен.
Джексон опять фыркает.
- Хочешь проверить это здесь, на глазах у этой очаровательной семьи? – Джексон кивает в ответ на благодарность за мяч и поворачивается к Айзеку. – Не думаю, что ты будешь рисковать такими милыми людьми. А ты ведь знаешь, что я могу натворить, если меня разозлить. Ты же видел…
Джексон вдруг замолкает, берет рюкзак и поднимается.
- В любом случае я вам не помощник, и тебе лучше вернуться домой
Но Айзек едет за ним. Из города в город, из штата в штат. Едет, все время отставая на пол шага, ночуя в мотелях или просто где придется. И всю дорогу Айзек чувствует запах Джексона. Иногда Айзек думает, что Дерек хорошо постарался, натаскивая их с Джексоном на запах друг друга, заставляя прикрывать спину друг друга. Иногда он думает, что Дерек добился своего, и они стали одним целым, и сейчас Айзека ведет даже не нюх, а что-то большее. От этих мыслей Айзек смеется, и люди, находящиеся рядом в этот момент, испуганно шарахаются от странного мальчишки. Иногда он думает, что зря спас Уитмора от того охотника. Что нужно было позволить охотнику выстрелить, ведь тогда Айзек не испытывал к Джексону ничего кроме презрения и брезгливости. Вот только чувство стаи оказалось сильнее, чувство стаи, которое было для Уитмора пустым звуком, но не смотря на это Айзек должен его вернуть. И он идет по следу.
В Нью-Йорке он оказывается накануне Рождества. Город пахнет совершенно не по-праздничному: бензином, тысячей человеческих тел и гниющим мусором. Айзек теряется от суеты и шквала звуков, красок и запахов, но быстро находит тот единственный нужный ему. Он едва уловим, совсем тонкий, как нить паутины, и Айзек, двигается по нему, боясь упустить и чувствуя, что Джексон совсем рядом. Поэтому он не замечает запаха других зверей, не замечает их присутствия, пока в полутемной подворотне чье-то тяжелое тело не обрушивается на него сверху. Пара оборотней, Айзек успевает их разглядеть, как и то, что у одного из них красные глаза, но все остальное размывается, оставляя в памяти лишь рычание, кровь во рту и перекрывающее все желание выжить. А еще тот момент, когда вдруг к его спине прижимается чужая спина, и Джексон заявляет, что если они здесь и сейчас оба подохнут, то он, Джексон, найдет Айзека даже в аду и сам перегрызет ему глотку.
А потом на Айзека наваливается темнота, из которой он выныривает прямо в боль. Боль скручивает тело, разрывает на части, заставляя скулить и метаться, но неожиданно отступает. Айзек открывает глаза и встречается взглядом с голубыми глазами. Он успевает подумать, что выглядит Уитмор не важно, значит и ему досталось, и опять проваливается в темноту. На этот раз здоровую темноту сна.
Утром Айзек просыпается от солнечного света. Он смотрит в потолок, чувствуя, как все тело исходит тупой болью, но она не идет ни в какое сравнение с ночной, и Лэйхи садится. Шипит сквозь зубы и понимает, что он один в каком-то заброшенном доме. Разодранный матрас, на котором он лежит, пахнет мочой и кровью. Его кровью. Этот запах, кажется, в комнате вместо воздуха, и Айзек не сразу понимает, что пахнет чем-то еще. Мясо и жареный лук. А еще корица. Он осторожно поднимается с матраса и, еле переставляя ноги, добирается до стола, стоящего посреди комнаты. На нем пакет из БургерКинга, а в нем, судя по запаху, этим самые бургеры. А еще на столе печенье и салфетка, на которой написано «С рождеством» и «Теперь мы квиты». Айзек сминает салфетку, и, достав из пакета бургер, впивается в него зубами, урча от удовольствия.
Очередной номер очередного мотеля где-то у черта на рогах.
Временами Айзеку кажется, что тот, кого он преследует уже давно не Джексон Уитмор, не тот заносчивый самовлюбленный мальчишка, раскатывающий только на лучших тачках и одетый только в лучшие шмотки. Номер с обшарпанными стенами и скрипящей от старости мебелью, хранящей запах тысячи людей – это не то, что может выбрать Джексон. Но однако, вот он, собственной персоной поднимается с кровати, в мгновение выпуская клыки и когти и не сводя с Айзека неоново голубых глаз.
- А ты упертый, Лэйхи, - рычит он, и из-за клыков его слова невнятны, но Айзек понимает их так же четко, как то, что Джексон ждал его. Так же четко, как то, что именно здесь и сейчас все закончится, и Айзека тянет рассмеяться от облегчения. Здесь и сейчас закончится этот безумный долгий путь, и Айзеку все равно как. Он улыбается, обнажая клыки.
- Как и ты Уитмор, - говорит, приближаясь к Джексону.
И они разносят этот старый номер к чертям. Они не оставляют в нем ни чего целого. Они не оставляют ни кусочка живого места друг на друге. Они рвут друг друга так, как недавно рвали оборотней в Нью-Йорке, только вместо инстинкта самосохранения чистая ненависть. И Айзек действительно оказывается слабей. В итоге это он обессиленный лежит на полу, а Джексон нависает над ним, сжимая когтями горло. И мальчишка думает, что от идиотизма ситуации он бы даже рассмеялся, но на это просто нет никаких сил. Он думает, что еще чуть-чуть и все закончится, но Уитмор скатывается с него. Джексон просто падает рядом, и Айзек слышит его тяжелое дыхание. Айзек пялится в потолок и ни черта не понимает. Или наоборот понимает все лучше самого Уитмора.
- Ну какого черта, Лэйхи, какого, мать твою, черта, ты не оставишь меня в покое?
В голосе Джексона уже нет ни злости, ни ненависти, лишь усталость и отголосок удивления. Айзек садится, и от этого движения кровь из разорванного плеча течет по руке, но это не то, что сейчас беспокоит его. Он подтягивает ноги, сдерживая стон боли, и говорит, наконец:
- Знаешь, со мной никто никогда не прощался. Мама, брат, отец, - мальчишка чувствует, как кости запястья срастаются, и слегка шевелит пальцами, проверяя. - Даже Эрика с Бойдом, когда поняли, что не пойду с ними, исчезли, ничего не сказав, будто мы не были стаей, будто мы не прошли через все то дерьмо…
Раньше при мыслях об этом Айзека переполняли обида и боль, но сейчас он пуст. Он выжат, сухая оболочка и только. И он проговаривает слова, словно не понимая их смысла, словно пытаясь почувствовать их как раньше.
- Все. Всегда. Уходят, не прощаясь. А я просто хочу, чтобы хоть раз все закончилось правильно, понимаешь?
Айзек замолкает, удивленный тем, как легко дались ему эти слова. За спиной слышится шорох и тихий мат, шаги, и ладонь ложится на его затылок. Он льнет к этой ладони, закрывает глаза и чувствует, как Уитмор опускается за его спиной на корточки. Его запах, смешанный с запахом крови и пота окутывает Айзека плотным коконом, пальцы Джексона до боли сжимают кудри, тянут голову назад, и Лэйхи перестает дышать, когда дыхание оборотня проходится по шее. Айзек не уверен, что ему не мерещится это короткое на выдохе «прощай», но он остро ощущает, как Джексон с силой вжимается лицом в его шею, а в следующее мгновение его уже нет. И спине становится неожиданно холодно.
Сколько он так сидит, прислушиваясь к затихающей боли во всем теле, Айзек не знает, но когда выходит на улицу, край неба на горизонте светлеет. Оборотень вдыхает морозный воздух полной грудью, привычно ловит знакомый запах, который уводит его вниз по улице, разворачивается и идет по улице вверх.