Название: Feels Like Belonging
Автор: nan
Переводчик: Рождественский волчонок
Бета: есть
Персонажи: Стайлз, Скотт, Эрика, Айзек, Дерек, Бойд
Рейтинг: PG
Жанр: стайные отношения
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Размер: 2,430 слов
Саммари: Стайлз не уверен, почему все эти оборотни считают, что они могут пасть в его кровати. А объяснение этому всему. Ну.. странное.
Диклеймер: все принадлежит создателям, автору, и все такое.
Читать
Стайлз перевернулся и посмотрел на часы. Два часа ночи. Серьезно? Застонав, он плюхнулся обратно на подушку и потер лицо. Правда, чувство вины за работу его отца, волнение о выздоровлении Скотта, напряжение от попыток спасти Джексона, ничего из этого не было достаточно. Нет, сон определенно покинул его. Круто.Серьезно, вселенная, ты получишь большую золотую звездочку.
Что-то стукнуло ему в окно, и Стайлз глубоко вздохнул, подавляя порыв закричать.
— Дерек, чувак, так мило, что ты стучишься, но серьезно... Скотт?
Поднявшись, Стайлз открыл окно и впустил Скотта.
— Чувак, что ты делаешь? Что случилось? В смысле, ты знаешь, кроме очевидных вещей и типа, как поживают твои легкие, чувак..
— Стайлз. — Скотт выглядел ужасно и Стайлз вздрогнул от мысли, что он приехал на велосипеде. — Ничего не случилось, кроме очевидного. Я просто.. Мама на работе и Эллисон... — Он поморщился. – Мне просто не хотелось оставаться в одиночестве. И ты.. ты.
Стайлз тихо чертыхнулся себе под нос и подвел Скотта к своей кровати.
— Не волнуйся, друг, серьезно. Хочешь, я тебе чего-нибудь дам? Воды, ну или там сменные шмотки? — Скотт все еще был одет в джинсы и футболку и в этом могло быть неудобно спать. — Стой тут, я принесу тебе какую-нибудь хорошую Стилински-пижаму.
Потом Скотт переоделся и устроился поверх одеяла. Стайлз скользнул на кровать рядом с ним и уставился в потолок.
— Ты хочешь об этом поговорить?
Скотт шумно выдохнул и беззвучно рассмеялся.
— Ты спрашиваешь, хочу ли я поговорить?
— Хеееееей. — Протянул Стайлз, притворная обида прозвучала в его голосе. — Я могу спросить! Я знаю, что мне нравятся слова, и я пытаюсь использовать их как можно больше за раз, но я должен спросить хочешь ли ты поговорить. Я могу предложить поговорить вместо того, что бы заталкивать тебе этот разговор в рот, как таинственную еду из столовки.
— Воу, окей, прости. — Скотт вспыхнул, несмело ухмыльнувшись другу. — Но нет. Это круто, но я не.. не хочу говорить об этом на самом деле.
— Ну, если понадоблюсь, то я здесь, бро. — Стайлз повернулся и ткнул Маккола кулаком в плечо — Прямо здесь. Позади тебя. На кровати.
Фыркнув, Скотт отпихнул его.
— Ага. Я знаю. — Сказал Скотт с до смешного искренним лицом. — Я знаю. Спасибо.
— Без проблем, чувак.
***
Возможно, прошел час, прежде чем Стайлз проснулся снова. В этот раз Скотт простонал ему в ухо, окно скользнуло вверх, открываясь.
— Черт возьми, сейчас-то что? — Спросил Стайлз, садясь на кровати. Он попытался стряхнуть с себя цепкую хватку Скотта, но прекратил, когда руки Скотта отчаянно вцепились в его плечи.
В этот раз это были Эрика и Айзек, их глаза расширились от удивления, когда они увидели Скотта и Стайлза.
— Хэй, наверное, у тебя с Эллисон и правда проблемы. — Сказала Эрика. Ее удивленная улыбка плавно перетекла в обычную усмешку.
Скотт зарычал чуть ниже и Стайлз шлепнул его по руке.
— Чувак, спокойнее, это просто Эрика. Так, чем я могу помочь вам двоим? Я новичок в делах блошиных воротничков, простите детишки.
— Ты хоть понимаешь, что шутка про воротнички так же относится к Скотту, как и к нам? — Сказал Айзек, приподняв бровь. Он покачался с ноги на ногу и тревожно посмотрел на Стиллински. — Почему ты такой злой с нами?
— Уф, я не злой. Я просто.. Чего это оборотни шляются по моей спальне, как по своей собственной? Серьезно, есть же какие-то границы, и вы ребята, просто перешагиваете через них. В смысле, не упоминая того, что мой отец находится этажом ниже и единственный человек, против которого он не возражает это Скотт, и..
— Твой отец спит. — Сказала Эрика. — И от него сильно пахнет спиртным.
Стайлз вздрогнул.
— В любом случае, я не злюсь, я ужасно сонный, и если вы не против...
— Мы можем остаться здесь на ночь? — быстро пробормотал Айзек.
— ... Что? Нет что?! Зачем это вам оставаться здесь на ночь? — Стайлз натянул одеяло повыше, словно оно могло защитить от посягательств на его добродетель, что смотрелось просто смешно.
Признание того что это смешно, не останавливало его ни разу.
— Серьезно, что происходит?
Айзек и Эрика обменялись взглядами.
— Ты уютный, — осторожно сказала Эрика.
— Нет, нет, совсем нет, я не уютный, я точно неуютный, на самом деле!
— Она имела ввиду то,- голос Скотта низко прогудел у спины Стайлза, — что ты создаешь нам уют. — Его тон стал слегка жалобным. — Вот почему я сегодня тоже здесь.
— Ты нас успокаиваешь, - предположил Айзек, приблизившись к кровати и, поставив, на нее коленку, он наклонился к Стайлзу. — Ты своего рода как... наркотик. Как успокоительное.
— Я... уфф.
Стайлз не был уверен, как он должен себя чувствовать. Обычно, он бы чувствовал себя круто когда привлекательные люди - кроме, конечно же, Скотта, потому что нет, нет, нет и еще раз нет - хотели оказаться с ним в одной кровати. НО. Предложение Айзека звучало далеко не так. Оно скорее звучало, как будто он их анти-шоковое одеяльце или что-то вроде того. Которое тоже в каком-то смысле крутое, просто совсем в другом смысле, к котором хотелось бы.
Оборотни смутились, и он точно был не в настроении разгадывать всю эту фигню.
— Так, ребята вы..
— Хотим устроиться рядом с тобой в кроватке, потому что мы тоже сонные. — Сказала Эрика, в нетерпении. — Так что просто прекрати задавать вопросы и просто пусти нас уже.
— Хэй, ты себя так ведешь когда пытаешься забраться в чью-то постель?
— Обычно я не пытаюсь. — сказала она, изогнув пухлые губы.
— Ага, ага. — Стайлз взглянул на свою кровать, потом на них двоих. — Я думаю, что мы тут все поместимся.
— Ну, так давай проверим. — Сказал Айзек, энергично устраиваясь на кровати. Вздрогнув, Стайлз лег обратно на подушку и Скотт свернулся рядом с ним, его руки ухватили Стайлза за пояс, притягивая назад. Айзек аккуратно лег с другой стороны, сверкнув в темноте глазами. Перевернувшись на живот, он прижался лбом к ключицам Стайлза, обхватив его за грудь. Эрика прижалась к Айзеку, одну ногу сцепив с его ногами, другую со стайлзовыми. Она посмотрела на Стайлза поверх головы Айзека и улыбнулась, на сей раз это была не злорадная стервозная улыбка. Скорее, обычная милая улыбка, и Стайлз не мог не улыбнуться в ответ.
— Найдется местечко для еще одного? — Неожиданный голос заставил Стайлза вздрогнуть, и если бы не был укрыт одеялом из оборотней, он обязательно бы подпрыгнул. Ну а так как он был, все, что Стиллински смог сделать - это поднять голову и посмотреть в сторону края кровати.
— Бойд. Чувак. Спасибо тебе за инфаркт.
Бойд расслабленно улыбнулся.
— Всегда пожалуйста. Я долго тренировался.
— Ну.. гордись собой, это было просто фантастически. — Сарказм никак не подействовал на Бойда, фактически он выглядел так, словно рад был это слышать, он улыбнулся еще шире, обнажая зубы.
— Я во всем хорош. Теперь двигайтесь.
Это потребовало некоторых маневров, но Бойд забрался на кровать, свернувшись таким образом, что его спина была прижата к изголовью кровати, лоб упирался Стайлзу в макушку, а одна из его рук перекинутая через его грудь лежала у Стайлза на животе. Это все должно было бы выглядеть странным, но. Окей, это действительно было немного странно, но не страннее чем что-либо уже случавшееся, так что Стайлз не протестовал. В основном.
— Как хорошо что у меня нет клаустрофобии, — пробормотал Стайлз и шеей почувствовал улыбку Айзека. – Ребята, это все так странно, вы точно уверены что не хотите поспать на полу? У меня есть спальные мешки...
— Стайлз, - сказал Скотт, потеревшись головой о загривок Стайлза, — спи уже.
Сделав глубокий вдох, Стайлз закрыл глаза и попытался не думать о том, как много людей сейчас находилось в его кровати. А если он и свернулся поуютнее рядом с оборотнями и позволил им прижаться еще ближе, ну. Это полностью их вина, в любом случае.
***
Каким-то образом ночью, Айзек забрался на Стайлза сверху и Эрика подвинулась ближе, занимая освобожденное им место. Скотт перекинул ногу через ноги Стайлза, а Бойд свернул руки у него под подбородком уткнувшись лицом в волосы. Стайлз не мог даже сдвинуться, но с того места где он лежал, было вино что часы показывают полседьмого утра.
— Хорошо, что выходной. — Пробормотал он.
Кто-то тихо хихикнул в другом углу комнаты и Стайлз застыл.
— Дерек?
— Стайлз.
— Чел, слава богу. — прошептал он. — Давай, убери своих волчат с меня. Я думал, задохнусь тут.
Дерек подходит ближе и садится на край рядом с Эрикой.
— Если ты хочешь что б они все убрались, то почему ты шепчешь?
Стайлз моргнул.
— Отличное замечание и мне как раз нечего сказать в ответ. Если ты здесь не за тем, что бы забрать их, тогда…
— Я предполагаю, они сказали тебе, почему они здесь?
— Ага, я типа экстра сильная помощь для крепкого сна или как-то так. — Сказал Стайлз, закатив глаза, прежде чем уставится на Хейла. — Подожди, я и с тобой эту штуку делаю? Типа ты тоже за этим пришел? Потому что, позволь мне, чувак, сказать тебе вот что, эта кровать занята. Я точно уверен, что она может развалиться в любой момент.
Дерек фыркнул.
— Честно, Стайлз, я когда-нибудь выглядел спокойным рядом с тобой?
— Ну... нет. По большей части рядом со мной ты хмурый, кровожадный и пугающий.
— Вот тебе и ответ.
— А. — Стайлз уложил голову обратно на подушку и уставился в потолок. — Так, ладно, а почему их я успокаиваю? Это такая человеческая фишка? Фишка "людей, которые знают об оборотнях?" Это потому что я вам так много помогаю?
Дерек медлил с ответом и Стайлз посмотрел на него. Дерек уставился на него, на них всех, точнее, своими красными глазами с почти... довольным выражением на лице.
— Де.. рек? Что происходит?
Тот моргнул и отвернулся.
— Ты защищал их всех, тем или иным образом и ты не подчиняешься им. Даже, думая, что физически ты слаб, они видят в тебе кого-то, кому могут доверять, на кого они могут рассчитывать.
Хейл снова повернулся к нему, сузив глаза, ища в нем что-то.
— Это очень значительно для нас.
Что-то в выражении лица Дерека, заставило Стайлза вспыхнуть, и теперь была его очередь отворачиваться, утыкаясь взглядом в Айзека, который распластался по его груди словно так и должно быть.
Стайлз очень надеялся, что Айзек не пускал на него слюни ночью.
— Так вот. Я защищал тебя. Почему ты не атакуешь меня с намерением пообниматься? В смысле, не то что бы я хотел обниматься с тобой или что-то такое, я просто! В смысле. Ага.
Ну. Это точно было неловко.
Дерек снова фыркнул.
— Я альфа. Для меня это по-другому.
Как будто это действительно было ответом.
— Окей, так, когда это закончится?
— Закончится? — Дерек замер.
— Ага. Я имел ввиду, когда они собираются оторваться от моей широкой груди ну или что-то подобное. Когда они не будут нуждаться в подобных штуках, как сейчас?
Встряхнув головой, Дерек придвинулся ближе.
— Я не думаю, что ты понял. Ты стая, Стайлз. Еще важнее то, что ты занимаешь высшее положение в стае чем они все. Они никогда не прекратят нуждаться в «подобных» штуках.
Стайлз на мгновение глянул на него. Стилински знал, что он часть стаи Скотта. Это было понятно. А потом он подумал, что когда Скотт согласился присоединиться к Дереку, это, технически сделало Стайлза частью его стаи тоже, но он не думал, что Дерек хоть когда-нибудь об этом говорил. Это было типа… Странно. И по какой-то причине эта мысль заставила Стайлза покраснеть всем лицом, включая уши.
— Стайлз? — Каким-то образом Дерек придвинулся еще ближе, перегнувшись через Эрику и Айзека, пока он не оказался прямо на Стайлзе, уставившись на него большими глазами.
— Что, я, типа, «мамочка» стаи?
Дерек медленно закрыл глаза и когда он открыл их снова, они были обрамлены красным. Снова.
— Я думаю все получится, если именно так ты себе это представляешь. — Сказал он и что-то в том, как Хейл это сказал, наводило Стайлза на мысль, что может быть Дерек хотел бы, что б он так себе это представлял, и, хэй, он лежал действительно близко и внезапно Стайлзу захотелось, что бы его руки были свободны. Он мог бы притянуть Хейла ближе или отпихнуть, он не был точно уверенно, что именно.
— И, я действую на них вот так... А как я действую на тебя?
И, вау, конечно же, вопрос вылетевший у него изо рта был чертовски верным и глаза Дерека внезапно полыхнули красным, когда он обхватил ладонями лицо Стайлза. Которые чувствовались огромными.
— Давай просто скажем, что я не совсем свободен от порыва начать обниматься с тобой, — сказал Хейл и дернул верхней губой, показав отросшие клыки.
— Ты.. серьезно? - Он имел ввиду объятия или объятия? Стайлз правда хотел знать, но он абсолютно точно не хотел спрашивать.
Дерек глубоко вздохнул.
— Серьезно.
Стайлз уставился на него, и Дерек, усмехнувшись, большим пальцем нежно провел по его ключице.
— Посмотрите на это. Стайлзу Стиллински нечего сказать в ответ.
— Второй раз за это утро. Я думаю, я временно выбыл из игры. — Стайлз сглотнул и приоткрыл рот, когда Дерек скользнул взглядом по его горлу. — Дерек...
— Поспи еще. — Внезапно сказал Дерек, поднимаясь. — Тебе нужно хорошенько отдохнуть.
— Подожди, — Стайлз порывался встать. — Ты куда? Ты выглядишь так, словно всю ночь связанного Джексона караулил. Возможно, тебе надо просто.. остаться тут и тоже поспать.
Пауза.
— Ты же сказал тут места нет.
Стайлз пожал плечами.
— Да ладно, ты же не собираешься позволить такой маленькой штучке как физическое пространство не дать тебе присоединиться к этой щенячьей кучке? Такой большой, крутой альфа как ты?
Сузив глаза Дерек ответил:
— Осторожнее, Стайлз. — Тем не менее, он некоторое время рассматривал их, прежде чем сесть на кровать и расшнуровать ботинки.
— Эй, ты и правда собираешься присоединиться к нам, ага, именно это ты сейчас и делаешь.
Дерек аккуратно передвинул Эрику вниз, пока она не свернулась у Стайлза на животе, лицом прижавшись к его бедру. Хейл занял ее место, сложив руки на груди Стайлза. Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул, и все его напряжение словно вышло вместе с дыханием.
— Успокойся, Стайлз, — пробормотал альфа; слова горячо коснулись щеки Стайлза.
— Ага, успокойся, — повторил Стайлз. — Я упоминал что вы, парни, очень горячие? В смысле у вас температура повышенная. Чертовски жарко, чувак.
— Я убавил отопление. Догадался, что тебе это понадобится, прежде чем прийти к вам в кровать. - Он притянул Стайлза ближе и закрыл глаза. — Ты на меня действуешь, Стайлз.
— Ага, я знаю, ты хочешь обниматься...
— Не только это. Ты собираешь нас вместе. — Дерек замолчал и Стайлз мог сказать, что ему и правда неуютно в этом импровизированном проявлении чувств. — Ты делаешь их одним целым. — Он затих на мгновение, прежде чем продолжить. — Ты делаешь из нас настоящую стаю. Не сомневайся в том, насколько ты важен для нас.
— Я.. не буду.
Дерек кивнул и наклонил голову к его щеке. Через секунду он уже спал.
Стайлз еще долго лежал, глядя в потолок, пока смог обдумать все, что произошло.
— Чувак. За что это моя жизнь?
Он потряс головой и решительно закрыл глаза, рассеяно поглаживая руку Скотта, пока не уснул.
FIN