Название: Lying Games
Автор: RichAtSin
Бета: есть
Переводчик: Рождественский волчонок
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Персонажи/Пейринг: Стайлз Стилински, шериф Стилински, если прищуриться, можно заметить Стерек
Рейтинг: PG-13
Жанр: джен, ангст
Предупреждения: открытая концовка
Примечания: написано на Teen Wolf Fanfiction Contest MTV
Размер: 2300
От автора: автор думает над продолжением
Краткое содержание: – Я устал от твоих игр и вранья, Стайлз, – сказал отец, издевательски протянув его придуманное имя, и вышел из палаты.
Стайлз тоже устал, но ничего не ответил. Это не было игрой, как бы ему ни хотелось.
Дверь патрульной машины демонстративно захлопнулась. Сын шерифа, проигнорировав наказ отца, забрался на пассажирское сиденье, держа в руке бумажный коричневый пакет.
– Привет, пап, – ответил Стайлз, не испугавшись неодобрительного взгляда отца.
– Стайлз, – вздохнул шериф, – что ты здесь делаешь?
– Что? – возмутился Стайлз. – Неужели чувак не может принести своему отцу еды, чтобы они наконец-то смогли вместе поесть?
Взгляд шерифа тут же смягчился. Они слишком долго не проводили время вместе, несколько месяцев, не говоря уже о совместных приемах пищи, как это принято в нормальных семьях. Шериф винил неудобное расписание дежурств, при его работе и том факте, что Стайлз все еще учился в старшей школе, но он не мог не соврав заявить, что пару раз не избегал сына. Было что-то неправильное в их отношениях, в разговорах проскакивало напряжение.
Слишком много лжи, чтобы на нее можно было просто закрыть глаза. Происходило то, чего шериф боялся больше всего – он так любил Стайлза, что не мог кричать на него, как хотелось время от времени. Он боялся, что потеряет сына, если надавит слишком сильно.
Шериф сглотнул образовавшийся в горле комок, и Стайлз практически почувствовал себя виноватым за сказанное.
Почти.
Он должен защитить своего отца от новейшей сверхъестественной херни, припершейся в Бикон-Хиллз, – стаи альф. Чертова стая альф. Как будто им не хватило приключений с Джерардом и Канимой.
За одну ночь погибла половина управления шерифа. Многие из них работали вместе с отцом годами, помогали прийти в себя, когда мамы не стало, а Стайлз никого не смог спасти. Эта мысль будет преследовать его еще долгие годы, еще одно бремя вины, взваленное на плечи. Он был готов благодарить любого бога, оказавшегося поблизости и позволившего мисс Макколл и отцу выйти из этого живыми.
Сейчас ему просто нужно позаботиться, чтобы они жили дальше. Именно поэтому он и забрался к отцу в машину во время дежурства.
Несколько дней назад Айзек влетел в его комнату – нет, буквально влетел, спрыгнул с крыши, где прятался, в комнату, когда Стайлз вошел внутрь, напугав при этом до усрачки, – и предупредил о стае альф. Когда Стайлз навестил полуразрушенный остов дома, когда-то бывшего резиденцией Хейлов, и спросил, что происходит, Дерек объяснил – и это было чудом: Дерек действительно что-то рассказал, вместо того чтобы раствориться в тени, – что стая альф планирует похитить шерифа. По словам Дерека, контроль над шерифом позволит им лучше контролировать территорию, но этот момент Стайлза уже не интересовал. Самым важным для него было – не дать этому случиться.
– Готов поспорить, что сейчас ты бы сказал «да» на мое предложение, не правда ли, Стайлз? – прошептал ему на ухо Питер, с привычной издевательской ухмылкой.
Стайлз тут же сбежал, не желая, чтобы Питер узнал, насколько был прав. Даже если тот уже знал.
Через некоторое время Стайлз наткнулся на Криса Арджента. Тот сильно сдал с момента их последней встречи, постарел и осунулся. Они обменялись сухими приветствиями, всего лишь кивнув друг другу, но тут Арджент схватил Стайлза за рукав.
– Послушай, приятель, мне надо идти, так что если ты не возражаешь… – начал Стайлз и осекся, увидев его взгляд. Он помнил тот же взгляд у отца после смерти мамы. Печаль застыла в его глазах, скрываемая за фальшивой злостью. Стайлз решил, ему стоит выслушать, что бы ни хотел рассказать охотник – он должен проявить уважение.
– Это не твоя война, парень, – сказал Арджент и, до того как Стайлз успел что-либо возразить, продолжил: – но ты все равно сражаешься. Не знаю, храбрец ты или дурак.
– Ну, спасибо, – хмыкнул Стайлз, закатывая глаза.
– Пожалуйста, – сухо ответил Арджент. – Если вдруг захочешь потренироваться со мной и Эллисон, ты знаешь, где меня найти.
Слова повисли в воздухе – до Стайлза не сразу дошел смысл предложения. Когда же это произошло, он затряс головой, почти бессознательно, он не мог так поступить. Не мог предать доверие Скотта, даже несмотря на то, что в последнее время Ардженты никого не пытались убить.
– Просто подумай об этом. Я знаю, как вы близки, ты и Скотт, но помни, у него нет никаких предпосылок работать с охотниками, чтобы защитить тех, кого он любит, так почему ты должен обращаться к оборотням?
Повисло молчание, и охотник повернулся, чтобы уйти, но Стайлз окликнул его:
– Мистер Арджент? – мужчина развернулся, и Стайлз посмотрел ему прямо в глаза. – Примите мои соболезнования. И передайте их Эллисон. Пусть не винит себя ни в чем.
На этом Стайлз ушел, зная, что спрашивать, в порядке ли Эллисон, было глупо – ведь очевидно, что нет. Он также не винил ее за содеянное. Будь Стайлз на ее месте, и потеряй он в этом хаосе отца, он бы тоже жаждал крови.
Стайлз помнил времена, когда они со Скоттом жаловались на недостаток приключений в Бикон-Хиллз и как они мечтали о чуде, которое переменило бы их скучные жизни. Он скривился от воспоминания, на ум пришли слова: «Будь осторожен в своих желаниях».
– Ну и что ты принес своему старику? – заговорил шериф, отрывая Стайлза от мыслей.
Стайлз открыл пакет и забрал свою еду, остальное протянул отцу. Вытащив вегетарианский бургер, отец смешно сморщил нос, Стайлз знал, что так будет.
Пусть, ему нужно следить за сердцем.
Но потом шериф посмотрел обратно в пакет, изучая содержимое, и его глаза комично распахнулись.
– Фигурная картошка? – шериф смотрел на коробочку картофеля-фри с явным удовольствием и недоверчиво спросил: – Что ты задумал, парень?
Вместо того чтобы извиниться за недавние проступки, Стайлз просто пожал плечами и сказал:
– Всего лишь подумал, что ты можешь немного отдохнуть от своей диеты.
Стайлз сузил глаза от пришедшей в голову мысли.
– Только если ты ее соблюдал и не ел неполезную жирную пищу у меня за спиной.
Шериф поджал губы и слегка поерзал на сиденье.
– Откуда ты вообще узнал, где я нахожусь? – он решил сменить тему. Стайлз был не единственным, кто умел уходить от ответов.
Хотя он и так уже знал ответ. Его сын имел привычку подслушивать телефонные разговоры. Стайлз ничего не ответил, только неестественно широко улыбнулся; шериф не сдержался и закатил глаза.
– Ты в курсе, много будешь знать – скоро состаришься.
– Да, но знание – сила. Почему люди все время выворачивают слова так, как им нравится? И кому теперь верить?
Шериф отвесил сыну подзатыльник, вызвав у того возмущенный возглас, и принялся за картошку, игнорируя вегетарианский бургер, оставшийся лежать на приборной панели.
Счастливые стоны, которые издавал его отец, одновременно умиляли и смущали Стайлза, но он с удовольствием смотрел, как отец наслаждается пищей. Свет как-то странно отразился от его левой руки, при виде обручального кольца у Стайлза предательски сжалось горло.
– Ты же знаешь, я сделаю для тебя все что угодно, да, пап? – сказал он. Это прозвучало неожиданно сентиментально, но внезапное желание, чтобы отец понял, было сильнее его.
Шериф посмотрел на сына, в его внезапно ярких глазах горело что-то неизвестное, рождая тревогу. В детстве Стайлз совсем не умел скрывать своих чувств – он был открытой книгой. Однако со временем эта книга закрылась, слова на страницах размылись, а некоторые листы были выдраны с корнем. Интересно, как бы Стайлз вел себя с матерью?
Так, сейчас ему необходимо сосредоточиться на Стайлзе, а не на том, что они потеряли.
– Например, скажешь мне правду, – шериф приподнял бровь, стараясь, чтобы на лице не отразилось беспокойство, и продолжил, до того как Стайлз успел бы замять разговор, – обо всем том, что творится с тобой в последнее время.
Глаза Стайлза заблестели, он с силой сжал челюсти, затем открыл рот, снова закрыл и отвернулся к окну.
– То, что я тебе сейчас сказал, гораздо важнее, – еле слышно пробормотал Стайлз. Шериф не знал, чего хочет больше: схватить сына за шкирку и трясти, пока он не расскажет всю правду, или обнять и больше никогда не отпускать.
Ожившая рация развеяла его замешательство.
– Первый, как слышно?
Стайлз замер, что было для него совершенно нехарактерно; он даже не потянулся к рации.
Шериф отодвинул беспокойство на задний план, все же он при исполнении.
– Первый, слушает.
– У нас вызов о случае 415 на бейсбольном поле Бикон-Хиллз.
Годы изучения полицейских шифров подсказали Стайлзу, что речь шла о нарушении порядка на бейсбольном поле. Он мог только надеяться, что это не работа стаи альф.
– Так, сын, время идти домой.
– Ох, да ладно, пап! Это скорей всего просто мелюзга забралась на поле, чтобы поиграть. Нет необходимости вышвыривать меня, – сказал Стайлз, умоляя глазами.
В конце концов шериф взял сына с собой, рассудив, что в это время суток Стайлзу будет безопаснее находиться рядом с ним. Когда они вырулили к полю, он тут же заметил сорванные цепи и различил, по крайней мере две фигуры в центре поля. Стайлз схватил его за руку, до того как он успел выйти из машины.
– Эй, почему бы тебе сначала не вызвать подкрепление? – его голос был встревоженным, – ну, до того как ты появишься там как Супермен и все такое.
Взгляд Стайлза, прикованный к неизвестным, беспокоил. До того как шериф понял, что делает, он запросил подкрепление и, отцепив от куртки руку Стайлза, выбрался из машины, направляясь к полю. Помощь придет вне зависимости от того, понадобится она или нет.
Как только шериф подошел к двум людям, он упал без сознания. Стайлз тут же схватил хранившийся у отца в бардачке Зиг-Зауэр – на случай, если придется стрелять с двух рук, – и выскочил из машины.
Он смог зацепить одного за плечо и попасть другому в грудь, когда добрался до отца. Судя по рычанию, доносящемуся ему вслед, нарушители были как раз из стаи альф, как он и боялся. И это означало, что пули не причинили им никакого вреда, ведь в них не было начинки из аконита.
Матерясь сквозь зубы, Стайлз расстреливал обойму. Адреналин унес прочь все страхи. Неминуемый щелчок при очередном нажатии на спусковой крючок раздался слишком рано на его вкус. Один из альф швырнул Стайлза в забор.
Он упал, поднимая облако пыли, видимость стала еще хуже, но, тем не менее, он заметил в нескольких шагах от себя брошенную биту.
– Не следовало вылезать из дома, Красная Шапочка, – прорычал один из альф.
Стайлз хмыкнул. Как ни смешно, он любил свою красную толстовку, но в этот момент пожалел, что не принял предложение Лидии сходить по магазинам. Хотя Джексону вряд ли понравилось бы, что Стайлз ошивается рядом с его девчонкой.
– Как скажешь, чувак. Но я не боюсь злых и страшных волков, – возразил он.
Конечно же, это была ложь.
– Я чую твою…
Речь альфы была прервана бейсбольной битой, оказавшейся у Стайлза в руке. Стайлз посмотрел достаточно фильмов и прочел кучу комиксов и знал, как злодеи любят послушать сами себя, и именно эти моменты подходили больше всего для неожиданных ударов. К тому же он совсем не хотел выслушивать про способности оборотней и их невероятные преимущества перед жалкими людишками.
Раздался отвратительный треск, скорее всего, Стайлз проломил альфе череп, но он не мог об этом думать, он был занят тем, что уходил от ударов другого. Он был доволен, что может отвлечь внимание оборотней от отца. Помощь должна скоро прийти, и альфы были слишком умны, чтобы оставаться здесь, когда это произойдет.
Он победно заорал, когда один из альф упал на землю – на его груди красовалась глубокая рана. В этот момент другой так сильно ударил Стайлзу по ребрам, что без сомнения что-то ему сломал. Он опять лежал на земле, второй раз за эту ночь, два разъяренных оборотня возвышались над ним. Их раны затягивались, в то время как его даже и не думали.
– Достаточно, мальчишка, – выплюнул один из них, поднимая когтистую руку для финального удара.
Стайлз не удержался от мысли, что таким должен быть ад: бороться и знать, что все равно проиграешь. Он судорожно сглотнул.
«Если ты идешь сквозь ад, продолжай идти».
Мысленно повторяя слова мисс Моррелл, он сунул руку в карман толстовки, полный рябиновой золы, и метнул оборотням в глаза. Те завыли от боли, отскакивая от него немедленно. И тут, когда прошел звон в ушах, он смог расслышать приближающие сирены. Он облегченно распластался на земле, и мир померк перед его глазами.
Когда Стайлз пришел в себя, он увидел ослепляющий свет. Он попробовал отпихнуть его, но ему перехватили руки.
– Полегче, сын, Мелисса просто проверяет, нет ли у тебя сотрясения.
Стайлз моргнул пару раз, прежде чем перед его взглядом предстали встревоженная мисс Макколл и нависающий над ним отец.
– Какое-то время ты был без сознания. У тебя несколько травм, в том числе сломанные ребра. Что, черт возьми, произошло, Стайлз? – раздался обеспокоенный голос мисс Макколл, одновременно согревая и разбивая Стайлзу сердце.
– Я не…
– Ох, перестань, Стайлз! – прогремел отец. – Только посмей сказать мне, что ты не помнишь!
Стайлз закусил губу, практически скуля от желания обо всем рассказать отцу. Вместо этого он тяжело сглотнул и сказал:
– Было темно, и…
– Ты опустошил всю обойму, Стайлз. Все поле в крови, в том числе и твоей, и ты говоришь мне, что ничего не помнишь?
Стайлз просто закрыл глаза.
– Я не могу…
– Я устал от твоих игр и вранья, Стайлз, – сказал отец, издевательски протянув его придуманное имя, и вышел из палаты.
Он тоже устал, но ничего не мог поделать. Это не было игрой, как бы ему ни хотелось. Он открыл глаза, когда почувствовал, что его руку легко сжали.
– Ты должен сказать ему, Стайлз. Я знаю, это как-то связано с оборотнями. Но я не скажу ему, если ты не скажешь, – заверила мисс Макколл, и Стайлз был готов разрыдаться от ее понимающего взгляда. Коротко улыбнувшись, она покинула палату, оставив его наедине с мыслями.
В конце концов он пришел только к одному, он должен попросить у Дерека укус. Только так он сможет защитить отца, не раскрыв ему тайну оборотней, и не допустить его смерти. При условии, что укус не убьет его самого.
Он отправился к дому Хейлов как только вышел из госпиталя и избавился от пытливых отцовских глаз. Он надеялся, Дерек не откажет, надеялся, что Дерек не припомнит проблемы с Джексоном и Канимой, а также предательское бегство Эрики и Бойда.
Еще он надеялся, что Скотт не станет сильно возражать. Может быть, так они станут ближе. Удивительно, кажется, Айзек сейчас ближе Скотту, чем Стайлз был когда-то. Он действительно старался не принимать это близко к сердцу, но Скотт был его лучшим другом, и сложно было не переживать из-за этого.
– Дерек! – проорал Стайлз в обветшалое пространство. – Дерек! Мне надо с тобой поговорить, так что перестань прятаться в тени, как маньяк-убийца.
Стайлз услышал, как позади него хрустнул сучок, и ему стоило огромных усилий не выпрыгнуть из штанов от страха. Он резко обернулся, нервы и так были уже на пределе, особенно учитывая, ради чего он оказался здесь.
– Дерек… – начал он и хватил ртом воздух, – не Дерек.
– Неа. Привет, Красная шапочка.
Альфа зубасто улыбнулся.
Скорей всего Дерек все равно не подарил бы ему укус.
@темы: перевод, Стайлз Стилински, Дерек Хейл, джен, Шериф Стилински, PG-13
И бедный, бедный папа Стилински
Дорогой мой Рождественский Волчонок, спасибо огромное! Я теперь сижу вся такая заинтересованная
Спасибо
Хотим напомнить вам, что все подарки делались по заявкам заказчиков, и не все заказчики хотели флаффные поцелуи под омелой.)
волчонок-переводчик, спасибо вам
вот это особенно понравилось:
– Ты в курсе, много будешь знать – скоро состаришься.
– Да, но знание – сила. Почему люди все время выворачивают слова так, как им нравится?
Спасибо за перевод
насчет продолжения нипанятно, автор больше никак на него не намекал, но это не страшно) нашим воображением можно свернуть горы
elena.knijka, emilyar, и вам спасибо, что прочитали)
надеюсь, Дерек все-таки спасет красную шапочку от злого альфы
tatiana- tiana, конечно спасет))) преодолеет все трудности и вынесет Стайлза из горящего дома на руках)))
Nadia Guu, спасибо)))
читать дальше
Алаида, жаль. я тоже надеюсь, что в конце концов Стайлз одумается и перестанет мотать старику нервы. поживем - увидим)
пойду намажусь кремом для загара
– Пожалуйста, – сухо ответил Арджент. – Если вдруг захочешь потренироваться со мной и Эллисон, ты знаешь, где меня найти.
Будь Стайлз на ее месте, и потеряй он в этом хаосе отца, он бы тоже жаждал крови.
Всё же интересная тема, но не в исполнении наших любителей чернухи
Стайлз помнил времена, когда они со Скоттом жаловались на недостаток приключений в Бикон-Хиллз и как они мечтали о чуде, которое переменило бы их скучные жизни. Он скривился от воспоминания, на ум пришли слова: «Будь осторожен в своих желаниях».
О, да
– Ты в курсе, много будешь знать – скоро состаришься.
– Да, но знание – сила. Почему люди все время выворачивают слова так, как им нравится? И кому теперь верить?
Шериф посмотрел на сына, в его внезапно ярких глазах горело что-то неизвестное, рождая тревогу. В детстве Стайлз совсем не умел скрывать своих чувств – он был открытой книгой. Однако со временем эта книга закрылась, слова на страницах размылись, а некоторые листы были выдраны с корнем. Интересно, как бы Стайлз вел себя с матерью?
Хороший ты текст выбрала и хороший перевод сделала
Глаза Стайлза заблестели, он с силой сжал челюсти, затем открыл рот, снова закрыл и отвернулся к окну.
– То, что я тебе сейчас сказал, гораздо важнее, – еле слышно пробормотал Стайлз.
Шериф не знал, чего хочет больше: схватить сына за шкирку и трясти, пока он не расскажет всю правду, или обнять и больше никогда не отпускать.
авввв
Он упал, поднимая облако пыли, видимость стала еще хуже, но, тем не менее, он заметил в нескольких шагах от себя брошенную биту.
– Не следовало вылезать из дома, Красная Шапочка, – прорычал один из альф.
Какой образ. Кстати, первый раз, кажется, такое читаю. До того только арты.
Стайлз посмотрел достаточно фильмов и прочел кучу комиксов и знал, как злодеи любят послушать сами себя
Ыыыыыы
Стайлз не удержался от мысли, что таким должен быть ад: бороться и знать, что все равно проиграешь. Он судорожно сглотнул.
блин, хороший екст
– Я не…
– Ох, перестань, Стайлз! – прогремел отец. – Только посмей сказать мне, что ты не помнишь!
В конце концов он пришел только к одному, он должен попросить у Дерека укус. Только так он сможет защитить отца, не раскрыв ему тайну оборотней, и не допустить его смерти. При условии, что укус не убьет его самого.
Скорей всего Дерек все равно не подарил бы ему укус.
Мда. Когда там продолжение будет? ))))
перечитала твои цитаты и сама в это поверила)
Когда там продолжение будет?
неизвестно, автор выложил его в середине ноября, пока глухо.
Ну ты скажи, что ру_фандом жаждет ))) А то я пойду с ним говорить через гугл переводчик )) будет неловко )))