Название: You're gonna be the one who saves me
Автор: Рождественский волчонок
Бета: есть
Пейринг: Дерек/Стайлз
Рейтинг: PG-13
Жанр: романс
Примечания: события после второго сезона – стая альф не пришла, Питера нет
Размер: 3096
От автора: с наступившим :3
Дерек в ответ, приподняв брови, пожимает плечами.
- Черт, нет, меня это не смущает, чувак, я принимаю эту дрянь уже десять лет, просто ты так смотришь, что...
Стайлз высыпает на ладонь две таблетки, сжимает руку в кулак. Дерек послушно отворачивается.
- Я на кухню, принести тебе воды?
Стайлз благодарно кивает. Когда Дерек скрывается в коридоре, он быстро подгоняет в руку еще две таблетки из коробки и высыпает все в рот, поочередно всухую проглатывая.
Дерек задерживается у лестницы, оглядываясь на раскрытую дверь в комнату Стилински.
Иногда ему чудится, будто он может слышать, как наркотик бежит по венам Стайлза. Как в организме происходят реакции, и тело отзывается на прием, тогда Стайлз успокаивается рядом с ним, его сердце больше не заходится в пугающем ритме, а руки не бросает в мелкую дрожь. Однажды Дерек видел, что случается, когда тот забывает про аддерал - Хэйл мог бы покляться, что его чуть не снесло волной быстро сметающих друг друга мыслей в голове Стайлза. Но Дерек никогда не видел, что происходит, если Стайлз выпивает слишком много таблеток - в том, что Стилински повышает дозу, Дерек не сомневается, по сравнению с прошлыми месяцами терпкий запах лекарства чувствуется явственней, он словно оседает на коже, и сколько бы Стайлз ни принимал душ, ни сбивал аддерал тонной других ароматов, Дерек чувствует его почти непрерывно.
Стайлз говорит, что иногда закидывается от скуки. Вот уже полгода в Бикон Хиллзе тишина и покой, а к очередному полнолунию стая подготовлена заранее и переносит его все легче и легче. Нет адреналина, чокнутых охотников за спиной, канимы и прочей сверхъестественной фигни, и Дерек чувствует, как временами Стайлз начинает скучать. Интересно, как же тогда он жил до всего этого?
Стилински делает пару глотков из стакана, утирая после мокрый рот и подбородок тыльной стороной ладони. На улице сгущаются сумерки, холодный морозный воздух прорывается от открытого окна и легко шевелит занавески. Стайлз ежится, кожа покрывается мурашками, и Дерек, оторвавшись от изучения (в который уже раз) стайлзовой книжной полки, мягко подступает к постели. Он осторожно садится, заставляя Стайлза отложить ноутбук в сторону, и почти что ложится на парня, укрывая своим телом и теплом. Стайлз закрывает глаза. Дерек тычется губами ему в основание шеи, зубами оттягивает ворот домашней футболки и прижимается ртом к открывшемуся местечку. Они могли бы пролежать так еще очень-очень долго, Дереку нравится проводить вечера дома у Стайлза, ему нравится засыпать в его постели или дожидаться, пока Стайлз уснет первым, а только потом бесшумно выбираться из кольца теплых рук и уходить обратно к себе.
- Твой отец подъезжает, - шепчет Дерек чуть слышно. Шум шин по гравию, легкий шорох, лязг ключей от машины, механический звук дверей от гаража. - Мне пора.
Стайлз кивает, успевая притянуть его к себе, быстро и сухо целует в губы, и падает на спину снова, лениво наблюдая, как Дерек набрасывает на плечи куртку и вылезает в окно.
Задняя дверь громко хлопает.
- Стайлз, я дома, - говорит шериф.
Солнце безжалостно бьет по глазам, не давая никакого шанса на продолжение сна. Стайлз тянется в постели, зарываясь лицом в подушку. Сосредоточенно собирается на занятия, стараясь ничего не забыть, как это обычно случается, завтракает с отцом и отправляется в школу. Скотт встречает его на парковке, Стайлз по-дружески хлопает друга по плечу и замечает, как тот на мгновенье ведет носом в его сторону. Они с Дереком особо не прячутся, но и вслух не подтверждают, что теперь (Стайлз почему-то не любит произносить, пусть даже мысленно, это слово) пара. Он уверен, что стая давно уже всё поняла.
- Хэй, что у нас сегодня? - он отвлекает Скотта, взмахнув рукой.
- Занятия еще не начались, а Харрис уже рвет и мечет, - Маккол чешет в затылке. прислушиваясь. - Его ругань даже отсюда бьет по ушам, блин.
Стайлз смеется, выходя на школьную площадку. Лидия улыбается ему, проходя мимо, и он провожает ее завороженным взглядом (легкие рыжие локоны, прямая спина, красивые ноги) - все как всегда.
- Странно, что с ней нет Элиссон, - бормочет друг рядом, и Стайлз оглядывается, и правда нет. Ему немного жаль Скотта, они с Элиссон не встречаются, но чувства между ними никуда не ушли, они проводят каждый день вместе, только даже Стайлз чувствует какую-то легкую дистанцию между ними, которая мешает этим двоим вернуть все, как было.
- Привет, мальчики, - Эрика приобнимает Стайлза за плечи, чуть повиснув на нем.
Если честно, Стайлз так и не может привыкнуть к тому, что все действительно хорошо. Нет камер, следящих за тобой по всей школе, нет опасности, нет чуваков, угрожающих тебя убить и прижимающих за грудки к стене (не считая Дерека, конечно). Везде расслабленно и обычно, проблемы возникают только повседневные и абсолютно нормальные для семнадцатилетних подростков: как сдать экзамены, что делать в будущем, как написать сложный тест и сдать зачет, что делать, если влюблен, и все такое.
- Тренировка сегодня в десять, - напоследок говорит Эрика Скотту, свернув в класс истории.
- Вечерний просмотр ужастиков отменяется, отстой, - тянет Стайлз.
- Да уж, скоро полнолуние, чтоб его, - Скотт опускается за парту.
Элиссон не появляется на первых двух уроках. Скотт ловит ее, встревоженную, в столовой, когда они все вместе садятся за один стол.
- Что случилось? - спрашивает он, заваливаясь на стул рядом с ней. Элиссон отпивает воды из его бутылки и наклоняется ближе к столу.
- Приехали охотники. Отец их не знает.
Стая прислушивается.
- Папа сказал им не трогать стаю, иначе они нарушат кодекс - вы не нападаете на людей.
- А они? - Стайлз отрывается от пережевывания бургера.
- Согласились, сказали, осмотрятся тут и ничего делать не будут, но, честно говоря, звучало не особо убедительно.
- Надо предупредить Дерека, - говорит Айзек.
- Я позвоню ему, - тут же отзывается Стайлз, доставая телефон, он и не замечает, как несколько пар глаз жадно следят за его движением. Стайлз пробирается к выходу, прижимая трубку к уху и дожидаясь знакомого голоса.
После смерти Джерарда Крис и Дерек заключили перемирие - его охотники больше не трогают стаю, а стая - их, лучше сотрудничать и сохранять спокойствие в городе. Когда Стайлз сообщает Дереку о приезжих, тот уже в курсе всего.
- Я сейчас у Арджентов, - произносит он тихо. - Все в порядке, - и отключается.
- Все хорошо, чуваки, он знает, - Стайлз старается скрыть легкое разочарование внутри, едва начавшееся приключение тут же погасло прямо на его глазах, ему, конечно, стыдно за подобные мысли, но они сами настойчиво лезут в голову.
В тот же вечер они собираются все вместе в заброшенном вагоне метро - их место для тренировок, Стайлз сидит на ржавом контейнере, свесив ноги, и наблюдает за занятием: Дерек гоняет бет безжалостно, заставляя отрабатывать удары до изнеможения, Стилински морщится, когда Эрика неудачно спрыгивает и ломает себе ногу, заодно и разбив запястья об торчащий железный прут, он подбегает к ней, забываясь.
- Не надо, Стайлз, - говорит Эрика, выставляя вперед окровавленную ладонь, и усмехается, морщась от боли. Стайлз ловит на себе взгляд Дерека - идиотски получилось, он проводит пятерней по ежику волос и разводит руками, мол, ну подумаешь, забыл, что здесь одни супер-крутые оборотни.
Дерек отпускает ребят только после полуночи. Его футболка вся в кровавых пятнах, но на теле ни следа. Стайлз неприятно ежится, хотя, в общем-то, видел чего и пострашнее. Он ждет его у машины, пока Дерек запирает дверь склада. Они едут к нему домой, шериф на дежурстве, и Стайлз привычно зовет Дерека к себе на ночь.
Дерек принимает у него душ, а после они оба валяются на постели, Стайлз лениво делает домашку, пока Хэйл либо читает книги, либо просто лежит рядом.
- Как там дела с охотниками? - спрашивает Стайлз мимолетом, чисто из интереса, что словно зудит под кожей - он давно не испытывал чувства нетерпения.
- Ничего. Арджент выяснил, что они старые знакомые Джерарда, - отвечает Дерек устало.
Стайлз запускает пальцы ему в волосы, легко поглаживая.
- Вот это плохо. Они, чисто теоретически, конечно, могут, ну… напасть?
- Да. Полностью рассчитывать на защиту Криса не стоит.
- Поэтому ты так славно поиздевался над ребятами сегодня?
- Они должны быть готовы к бою.
Стайлз кивает, закусив губу. Все логично.
Дерек рядом с ним начинает засыпать, Стилински возвращается к составлению таблицы по биологии.
- Ты принял слишком много. Пять штук, - слышит он через некоторое время, и все внутри холодеет.
- Ерунда, - отмахивается Стайлз, нервно сглатывая. Неужели Дерек прислушивается, когда он принимает таблетки?
Дерек ничего не отвечает.
Он слышит, как гулко бьется сердце в груди Стайлза. Он чувствует его вмиг подступившее напряжение - Стилински будто сильно натянутая струна, слишком резко дернешь - и порвется.
- Предлагаю заняться кое-чем интересным, - разбивает тишину Стайлз, резко переворачивая Дерека на спину и усаживаясь на нем сверху, тетрадка с учебником жалостливо падают на пол с громким стуком.
Он наклоняется к Дереку и впивается в его губы, поцелуй выходит глубоким, немного жестким - Стайлз кусается, наваливаясь на Хэйла. Дерек отвечает ему тем же, обхватывает за шею и притягивает ближе к себе. Иногда они не сдерживаются, и Стайлз ходит с синяками на бедрах, Дерек потом чувствует легкий укол вины, но Стилински только улыбается и разрешает, позволяет взять больше и делать больше, и Дерек впитывает эти ощущения, как губка.
Долго Стайлз не выдерживает - начинает расстегивать Дереку джинсы, и тот подхватывает его под коленями, заваливая парня на лопатки.
- Почему они так пялятся? - Стайлз останавливается рядом со Скоттом, кивая головой в сторону Бойда и Айзека, стоящих неподалеку.
- Тебе надо почаще смотреться в зеркало, - Элиссон раскрывает перед ним дверцу своего шкафчика, и Стайлз наклоняется к зеркальцу.
- Ох, черт, а вы не могли сказать, - он пальцами ощупывает красную отметину на шее, и как можно было ее пропустить? Идиот. Стайлз застегивает толстовку. - Так ок?
Скотт деловито молчит, решив, видимо, никак не комментировать сложившуюся ситуации.
- Прости, чувак, мне до сих пор странно, что ты и Дерек... ну, ты понял.
- Да, спасибо, а сейчас все они будут думать, что нарочно светил перед ними "меткой альфы".
- Да брось, если бы не Дерек, ты бы уже наслушался приколов и без этого.
Элиссон смотрит на Скотта так же вопросительно, как и Стайлз.
- В смысле? Он что, говорил о нас?
- Бывало, на тренировках, когда ты пропускал. Не заморачивайся, времени уже столько прошло.
Стайлз пытается представить, как могло бы выглядеть это "привет, стая, теперь я встречаюсь со Стайлзом, и вы не должны удивляться или хоть как-то приставать к нему с расспросами, иначе вас ждет страшное наказание".
- Почему я узнаю обо всем последний?
Им с Дереком определенно стоит поговорить на эту тему.
- И как часто ты обсуждаешь вопросы наших отношений со своими бетами? - Стайлз опускается на одну из ступенек обгоревшего крыльца дома Хэйлов.
- Было пару раз. Или ты хочешь услышать подколы Эрики насчет смазки?
Стайлз раскрывает рот.
Дерек усмехается.
- Думаю, нет, - слабо отзывается Стайлз.- И как ты им, ну, сообщил? И значит, что я зря распинался перед Скоттом тогда.
- Обычно, Стайлз, словами. Сказал как есть.
- Что ты спишь с шестнадцатилетним подростком?
- Не ехидничай. Но в целом, так и сказал.
- И никаких расспросов?
- Никаких. Я же альфа.
- Ну да.
- Что?
- Ты же альфа.
- Стайлз?
- Нет, я просто пытаюсь представить. Нет, я не могу. Черт.
- Если не прекратишь смеяться...
- То что?
- Хочешь узнать?
Дерек тянет его за толстовку на себя.
- Намек понят, чувак, полегче, эй, окей, давай зайдем к тебе в гости, я не против, о боже, да, пошли.
Стайлз хлопает за собой хлипкой дверью.
- Слишком довольный, Стилински, - Джексон подмигивает ему, когда Стайлз сталкивается с ним на входе к складу. Стайлз заливается краской, Скотт улыбается ему, и Стилински тушуется еще больше. Дурацкие оборотни, никак не спрятаться от них.
Дерек опять дает задания: легкая пробежка, упражнения, потом парный бой. Стайлз иногда наблюдает, но большую часть тренировку тупо лежит на одном из порванных сидении и отдаленно слушает, как кто-то в очередной раз себе что-нибудь ломает.
- Ладно, по домам, - Дерек вытирает лицо полотенцем и берется за бутылку воды.
- Может, в следующее полнолуние обойдемся без цепей? - Айзек растирает ушибленное колено. - Мы же отлично справляемся.
- Возможно, - соглашается Дерек.
Стая выбирается на улицу, Стайлз плетется последним, и он и закрывает дверь на замок.
Когда конкретно раздается шум выстрела он не понимает, только чувствует, как Дерек резко тянет его вниз, на землю, а сам срывается куда-то вперед, Стайлз слышит крики, и как охотники перезаряжают оружие - как он вообще узнали, где тренируется стая?
Стайлз пытается отползти за мусорные баки, но по ним стреляют, и он падает на спину. Один из охотников кричит, Стайлз слышит жуткий рык и приподнимается на колени.
Эрику, пораженную электрическим ударом, он высматривает недалеко от себя. Айзек отшвыривает мужика в красной кепке, тот летит спиной на асфальт и, судя по всему, теряет сознание. Стайлз рывком поднимается на ноги, бежит до пристройки рядом со складом и прячется за угол. Дерек мощно перекидывает охотника через себя, Стайлз замечает второго, подкрадывающегося к альфе с арбалетом, он кричит:
- Дерек, сзади!
И не успевает, стрела пробивает Дереку бок, Стайлз срывается в центр площадки и прячется от пули.
- Стайлз, беги! - Дерек отползает назад, отгоняя его рукой.
Стилински тормозит, осматривается и не успевает даже сообразить, как другой охотник спускает курок. Сначала он ничего не чувствует, только странное жжение в области бедра, а когда не получается сделать ни шага - боль пронзает все тело, его ранили. Охуеть. Ранили.
- Среди нас человек! - Скотт делает движение в сторону лежащего на асьфальте Стайлза, но мужик направляет на него арбалет.
- Прибьем и его, как предателя. Шум шин, к сладу подъезжает еще три машины, Дерек оглядывается, признавая Арджента. Крис, не мешкая, выбирается из тачки и, выставляя вперед пистолет, бежит к ним.
- Вы нарушаете кодекс!
Стая, уже вымотанная и уставшая, замирает, а охотники оборачиваются на голос Криса.
- Еще одно движение, Джон, и я выстрелю.
Охотник с арбалетом опускает его, и Скотт выдыхает.
- Повелся с оборотнями. Браво, Крис!
- Мы убиваем только тех, кто убивает людей.
Стайлз руками осторожно касается своего живота, медленно спускается ниже - это дико странно, все происходит буквально за пару минут, вот он только что стоял там, невредимый, а сейчас лежит на асфальте с пулей в ноге.
- Откуда ты знаешь, что они не убивают? А как же твоя сестра?
Арджент со своими людьми подходят поближе.
- Не твое дело, Кейт нарушила кодекс.
Дерек старается встать на ноги, но ничего не получается, видимо, стрелу пропитали аконитом - просто так рана не зарастет.
- Стайлз...
- Это больно. Охренеть, - Стилински старается не шевелиться.
- Стайлз ранен! - Скотт зло смотрит на Джона.
- Вы ранили несовершеннолетнего сына шерифа!
Джон оборачивается к своему напарнику, пожимая плечами.
- Он был со стаей.
Бойд берет Эрику на руки.
- Даже не думай, здоровяк.
- Вы на чужой территории, - говорит Крис. - Сейчас я вызову полицию.
- Тебе надо в больницу, - Дерек старается разглядеть, как глубоко зашла пуля. - Я заберу боль, - он кладет ладонь ему на предплечье.
- О, спасибо, намного легче. Серьезно.
После слов о полиции охотники засомневались.
- Дай нам закончить начатое, Крис.
- Они еще дети.
- Ты защищаешь наших врагов, - парень за Джоном выступает вперед, сжимая в руке двустволку.
- Стив, сделай шаг назад. Мальчику надо в больницу, он ранен.
- И как ты объяснишь ранение?
- Скажете шерифу, что нелегально охотились, а он был в лесу.
- И им ведь поверят… ох, блядь, - Стайлз зажмуривается.
Дерек сидит рядом с ним, наблюдая за переговорами.
- Я не смогу долго сражаться, - шепчет он Скотту.
- Ребята сильно ранены, Джексона они отравили какой-то бомбой с аконитом, - Скотт наблюдает за Айзеком, который поддерживает Джексона подмышками.
Стайлз слышит свист в ушах, вот это уже хреново. У него едва получается расслышать хоть что-нибудь, Дерек накрывает его рану ладонью, а потом она вся в крови, Скотт что-то кричит, Стайлз чувствует, как его взваливают на себя и тащат до чужой машины.
- Давай, Стайлз.
- Я не поеду, - успевает выговорить он и теряет сознание.
Тело неприятно ломит, словно его заставляли бежать сотню миль без передышек, Стайлз жмурится от больничного света и, когда наконец открывает глаза нормально,- перед ним встревоженное лицо отца.
- Стайлз, господи, - шериф осторожно трогает его за руку.
- Привет, па, - парень морщится, каждое слово отдается болью в голове. - Со мной все окей?
- Тебя ранили, огнестрельное. Мне позвонили в участок, ты опять гулял ночью в лесу, да? Я же говорил тебе...
- Ранили? Кто? - он смутно припоминает, как на них напали охотники у склада, а потом приехал Арджент, а потом...
- Они приезжие, ты их не знаешь, некий Джон Браун с командой. Решили поохотиться.
- Охота же запрещена.
- По их словам, там, откуда они приехали - нет. Я их чуть не убил, господи. Ты меня так напугал, Стайлз.
- Прости, пап. Я пошел прогуляться, немного неудачно вышло.
- Как ты себя чувствуешь?
- Нормально, не переживай, пап, все хорошо.
- Вовремя они тебя привезли, - шериф наклоняется к сыну и целует его в лоб. Стайлз обнимает его свободной рукой, не подключенной к капельнице.
- Тебе надо поспать, я позже зайду.
- Тебе тоже, выглядишь неважно, наверняка же всю ночь со мной сидел.
- Поправляйся, сын.
Стайлз опускается головой на подушку, долго смотрит в потолок. После отца к нему приходит медсестра, меняет повязку, и Стайлз разглядывает свежий, набухший шов на правой ноге, прямо у бедра. На Дереке бы он затянулся за жалкую секунду.
- Отрубиться на самой главной части, - разочарованно стонет Стайлз, вскидывая руками. - Зашибись!
Скотт сидит на его больничной койке.
- Ничего важного ты не пропустил.
- Да, конечно, не утешай меня, бро. Где Дерек?
- Он у Дитона, тот дает ему специальный отвар, те охотники стрелы аконитовой настойкой смазывают.
Стайлз в больнице уже второй день, Дерек заходил к нему вчера и был очень зол, сначала отчитал его за невнимательность, потом запретил впредь приходить на тренировки, а потом долго-долго сидел у него возле постели и ушел только, когда Стайлз уснул.
- Как ребята?
- Все здоровы, мы опять чуть с теми же охотниками не сцепились, но Крис остановил, твой отец очень сильно ругался, выписал им штраф и заставил уехать из города.
- Хорошо быть сыном шерифа!
Скотт угощает его чипсами и протаскивает в палату колу, с этой больничной хавкой далеко не уедешь.
- Я, конечно, не залечиваюсь за несколько минут, но полторы недели тоже неплохой результат! Мне надо прокачать эту функцию, - Стайлз запивает таблетку аддерала водой.
Он пахнет бодростью, больницей, немного дождем, Дереком. Хэйл забирается рукой Стайлзу под футболку.
- Это значит "я по тебе соскучился"? Ты не мог не соскучиться, почти полторы недели!
- Соскучился.
- Так легко согласишься?
- Тебя не хватало.
Стайлз целует его первым, горячо и сладко.
- Я знаю, что ты переживал.
- Просто будь осторожен, ладно?
Стайлз кивает, и Дерек обнимает его покрепче.
@темы: слэш, авторский фик, Стайлз Стилински, Дерек Хейл, PG-13
Автор, это божественно!! Спасибо большое.
Столько чувств вызвал текст.
Еще раз спасибо!
очень понравилось, как Дерек заботится о Стайлзе
Roumie Grimm, очень рада, если вам понравилось, спасибо
jafra, спасибо)
Drimaronda, спасиибо вам!
Katherine_Malfoy, вам спасибо :3
только драбблы, по тегу в дневнике 2-3 штуки )